< Leviticus 18 >

1 And the Lord spoke to Moses, saying:
And the Lord spoke unto Moses, saying,
2 Speak to the sons of Israel, and you shall say to them: I am the Lord your God.
Speak unto the children of Israel, and say unto them, I am the Lord your God.
3 You shall not act according to the custom of the land of Egypt, in which you have lived; nor shall you behave according to the habit of the region of Canaan, into which I will lead you; neither shall you walk in their ordinances.
After the doings of the Land of Egypt, wherein ye have dwelt, shall ye not do; and after the doings of the land of Canaan whither I am bringing you, shall ye not do; and in their customs shall ye not walk.
4 You shall accomplish my judgments, and you shall observe my precepts, and you shall walk in them. I am the Lord your God.
My ordinances shall ye do, and my statutes shall ye keep, to walk therein: I am the Lord your God.
5 Keep my laws and judgments; when a man does these, he shall live by them. I am the Lord.
And ye shall keep my statutes, and my ordinances, which if a man do, he shall live in them: I am the Lord.
6 No man shall approach her who is a close blood-relative to him, so as to uncover her nakedness. I am the Lord.
None of you shall approach to any that are near of kin to him, to uncover their nakedness: I am the Lord.
7 You shall not expose the nakedness of your father, or the nakedness of your mother. She is your mother; you shall not uncover her nakedness.
The nakedness of thy father, or the nakedness of thy mother, shalt thou not uncover: she is thy mother, thou shalt not uncover her nakedness.
8 You shall not expose the nakedness of your father’s wife; for it is the nakedness of your father.
The nakedness of thy father's wife shalt thou not uncover: it is thy father's nakedness.
9 You shall not uncover the nakedness of your sister, whether from father or from mother, whether she was born at home or abroad.
The nakedness of thy sister, the daughter of thy father, or the daughter of thy mother, whether she be born at home, or born abroad, —even the nakedness of any of these shalt thou not uncover.
10 You shall not uncover the nakedness of your son’s daughter, or your daughter’s daughter; for it is your own nakedness.
The nakedness of thy son's daughter, or of thy daughter's daughter, —even the nakedness of any of these, shalt thou not uncover; for theirs is thy own nakedness.
11 You shall not uncover the nakedness of your father’s wife’s daughter, whom she bore to your father, and who is your sister.
The nakedness of thy father's wife's daughter, begotten of thy father, she is thy sister, —thou shalt not uncover her nakedness.
12 You shall not expose the nakedness of your father’s sister; for she is the flesh of your father.
The nakedness of thy father's sister shalt thou not uncover: she is thy father's near kinswoman.
13 You shall not uncover the nakedness of your mother’s sister, because she is the flesh of your mother.
The nakedness of thy mother's sister shalt thou not uncover; for she is thy mother's near kinswoman.
14 You shall not uncover the nakedness of your father’s brother, nor shall you approach his wife, who is joined to you by affinity.
The nakedness of thy father's brother shalt thou not uncover: his wife shalt thou not approach, she is thy aunt.
15 You shall not uncover the nakedness of your daughter-in-law, for she is your son’s wife; neither shall you expose her dishonor.
The nakedness of thy daughter-in-law shalt thou not uncover: she is thy son's wife, thou shalt not uncover her nakedness.
16 You shall not uncover the nakedness of your brother’s wife; for it is the nakedness of your brother.
The nakedness of thy brother's wife shalt thou not uncover: it is thy brother's nakedness.
17 You shall not uncover the nakedness of your wife and her daughter. You shall not take her son’s daughter or her daughter’s daughter, so as to uncover her dishonor; for they are her flesh, and such sexual intercourse is incest.
The nakedness of a woman and her daughter shalt thou not uncover: her son's daughter, or her daughter's daughter shalt thou not take, to uncover her nakedness; for they are near kinswomen; it is incest.
18 You shall not take your wife’s sister as a rival mistress; nor shall you uncover her nakedness, while your wife is still living.
And a woman together with her sister shalt thou not take, to vex her, to uncover her nakedness, beside the other, in her lifetime.
19 You shall not approach a woman who is undergoing menstruation, nor shall you uncover her foulness.
And a woman in the separation of her uncleanness shalt thou not approach, to uncover her nakedness.
20 You shall not have sexual intercourse with your neighbor’s wife, nor shall you be defiled by the mingling of seed.
And with thy neighbor's wife shalt thou not lie carnally, to defile thyself with her.
21 You shall not give some of your seed to be consecrated to the idol Moloch, nor to pollute the name of your God. I am the Lord.
And any of thy seed shalt thou not let pass through [the fire] to Molech, and thou shalt not profane the name of thy God: I am the Lord.
22 You shall not commit sexual acts with a male, in place of sexual intercourse with a female, for this is an abomination.
And with a man shalt thou not lie, as with a woman: it is an abomination.
23 You shall not commit sexual acts with any animal, nor shall you be defiled by it. A woman shall not lie down with a beast, nor commit sexual acts with it; for this is wickedness.
And with any beast shalt thou not lie to defile thyself therewith; neither shall any woman stand before a beast to lie down thereto: it is confusion.
24 Do not pollute yourselves with any of these things, by which all of the nations, which I will cast out in your sight, have been contaminated
Do not defile yourselves through any of these things.; for through all these have become defiled the nations which I cast out before you:
25 and by which the land has been polluted. I will visit the wickedness of the land, so that it may vomit out its inhabitants.
And the land became defiled; wherefore I have visited its iniquity upon it, and the land itself vomited out its inhabitants.
26 Keep my ordinances and judgments, and do not do any of these abominations: the native born, as well as the settler, who sojourns among you.
Ye shall therefore keep my statutes and my ordinances, and ye shall not commit any of these abominations; neither any of your own nation, nor the stranger that sojourneth among you;
27 For all these detestable things were done by the inhabitants of the land who were here before you, and they have polluted it.
(For all these abominations have the men of the land done, who were before you, and the land hath become defiled; )
28 Therefore, beware, lest in a similar manner, it may vomit you out as well, if you do these same things, just as it vomited out the people who were before you.
That the land may not vomit you out also, when ye defile it, as it hath vomited out the nations that were before you.
29 Every soul who shall commit any of these abominations shall perish from the midst of his people.
For whosoever shall commit any of these abominations, — even the souls that commit them shall be cut off from among their people.
30 Keep my commandments. Do not be willing to do the things which have been done by those who were before you, and do not be polluted by these things. I am the Lord your God.
Therefore shall ye keep my charge, so that ye commit not any one of these abominable customs, which were committed before you, and that ye do not defile yourselves therewith: I am the Lord your God.

< Leviticus 18 >