< Lamentations 5 >
1 Remember, O Lord, what has befallen us. Consider and look kindly upon our disgrace.
Remember, O Lord, what is come upon us: consider and behold our reproach.
2 Our inheritance has been turned over to foreigners; our houses to outsiders.
Our inheritance is turned to aliens: our houses to strangers.
3 We have become orphans without a father; our mothers are like widows.
We are become orphans without a father: our mothers are as widows.
4 We paid for our drinking water. We acquired our wood for a price.
We have drunk our water for money: we have bought our wood.
5 We were dragged by our necks. Being weary, no rest was given to us.
We were dragged by the necks, we were weary and no rest was given us.
6 We have given our hand to Egypt and to the Assyrians, so that we may be satisfied with bread.
We have given our hand to Egypt, and to the Assyrians, that we might be satisfied with bread.
7 Our fathers have sinned, and are not. And we have carried their iniquities.
Our fathers have sinned, and are not: and we have borne their iniquities.
8 Servants have become rulers over us. There was no one to redeem us from their hand.
Servants have ruled over us: there was none to redeem us out of their hand.
9 We obtained our bread at the risk of our lives, before the face of the sword, in the wilderness.
We fetched our bread at the peril of our lives, because of the sword in the desert.
10 Our skin was burned, as if by an oven, before the face of the tempest of the famine.
Our skin was burnt as an oven, by reason of the violence of the famine.
11 They humiliated the women in Zion and the virgins in the cities of Judah.
They oppressed the women in Sion, and the virgins in the cities of Juda.
12 The leaders were suspended by their hand. They were not ashamed before the faces of the elders.
The princes were hanged up by their hand: they did not respect the persons of the ancient.
13 They have sexually abused the adolescents, and the children were corrupted in the wood.
They abused the young men indecently: and the children fell under the wood.
14 The elders have ceased from the gates, the youths from the choir of the psalms.
The ancients have ceased from the gates: the young men from the choir of the singers.
15 The gladness of our heart has failed, our singing has been turned into mourning.
The joy of our heart is ceased, our dancing is turned into mourning.
16 The crown has fallen from our head. Woe to us, for we have sinned.
The crown is fallen from our head woe to us, because we have sinned.
17 Because of this, our heart became gloomy; for this reason, our eyes have been darkened:
Therefore is our heart sorrowful, therefore are our eyes become dim,
18 because of mount Zion, because it was ruined. Foxes have wandered upon it.
For mount Sion, because it is destroyed, foxes have walked upon it.
19 But you, O Lord, shall remain for eternity, your throne from generation to generation.
But thou, O Lord, shalt remain for ever, thy throne from generation to generation.
20 Why would you forget us forever? Why would you forsake us for a long time?
Why wilt thou forget us for ever? why wilt thou forsake us for a long time?
21 Convert us, O Lord, to you, and we shall be converted. Renew our days, as from the beginning.
Convert us, O Lord, to thee, and we shall be converted: renew our days, as from the beginning.
22 But you have utterly rejected us; you are vehemently angry against us.
But thou hast utterly rejected us, thou art exceedingly angry against us.