< Joshua 12 >

1 These are the kings whom the sons of Israel struck down, and whose land they possessed beyond the Jordan, toward the rising of the sun, from the torrent Arnon as far as mount Hermon, with the entire eastern region that looks out toward the wilderness:
यार्देन नदीच्या पूर्वेकडील सूर्य उगवतो त्या बाजूला, आर्णोन नदीपासून ते हर्मोन डोंगरापर्यंत, आणि पूर्वेकडील संपूर्ण अराबाचा प्रदेश इस्राएल लोकांनी जिंकून काबीज केला, त्याच्या राजांची नावे ही आहेत:
2 Sihon, the king of the Amorites, who lived at Heshbon, and who had dominion from Aroer, which is situated on the bank of the torrent Arnon, and the valley in the middle, and one half of Gilead, as far as the torrent Jabbok, which is the border of the sons of Ammon,
अमोऱ्यांचा राजा सीहोन; जो हेशबोन शहरात राहत होता, तो खोऱ्याच्या मध्यावर आर्णोन गोर्गच्या काठावर असणाऱ्या अरोएरपासून अम्मोन्यांच्या अर्ध्या गिलादावर खाली याब्बोक सीमेपर्यंत राज्य करत असे.
3 and from the wilderness, as far as the sea of Chinneroth toward the east, and to the Sea of the Wilderness, which is the very salty sea, to the eastern region, along the way that leads to Beth-jeshimoth, and from the southern region that lies under the descending slope of Pisgah,
किन्नेरोथ समुद्रापर्यंत आराबावर, अराब समुद्राच्या पूर्वेकडे, बेथ-यशिमोथापर्यंत आणि दक्षिणेकडे, पिसगा पर्वताच्या उतरणीपर्यंतसुद्धा सीहोन राज्य करत असे.
4 to the border of Og, the king of Bashan; from the remnant of the Rephaim, who lived in Ashtaroth, and at Edrei, and who had dominion on mount Hermon, and at Salecah, and into all of Bashan, even to its limits;
बाशानाचा राजा ओग, उरलेल्या रेफाई लोकांतून राहिलेल्यांपैकी एक होता, तो अष्टारोथ व एद्रई येथे राहत होता.
5 with Geshur and Maacati, and one half of Gilead, these were the borders of Sihon, the king of Heshbon.
तो हर्मोन पर्वत, सलेख, आणि संपूर्ण बाशानावर, गशूरी सीमेपर्यंत आणि माकाथी, आणि अर्ध्या गिलादावर, हेशबोनचा राजा सीहोन याच्या सीमेपर्यंत राज्य करत असे.
6 Moses, the servant of the Lord, and the sons of Israel struck them down. And Moses delivered their land into the possession of the Reubenites, and the Gadites, and the one half tribe of Manasseh.
परमेश्वराचा सेवक मोशे, आणि इस्राएली लोकांनी त्यांचा पराभव केला, आणि परमेश्वराचा सेवक मोशे याने ती भूमी रऊबेनी, गादी, आणि मनश्शेचा अर्धा वंश यांना वतन म्हणून दिली.
7 These are the kings of the land, whom Joshua and the sons of Israel struck down across the Jordan, toward the western region, from Baalgad in the field of Lebanon, as far as the mountain, part of which ascends to Seir. And Joshua delivered it as a possession to the tribes of Israel, to each one in their divisions,
यार्देनेच्या पश्चिमेस लबानोन खोऱ्यातील बाल-गादापासून सेईरास जाणाऱ्या घाटातील हालाक डोंगरापर्यंत ज्या राजांचे देश होते आणि ज्यांना यहोशवा व इस्राएल लोकांनी मारले ते हे, हा देश यहोशवाने इस्राएल वंशाना त्यांच्या वाट्याप्रमाणे वतन म्हणून दिला,
8 both in the mountains and in the plains and fields. In the descending slopes, and in the wilderness, and in the south, there too was the Hittite and the Amorite, the Canaanite and the Perizzite, the Hivite and the Jebusite.
डोंगराळ प्रदेशात, तळवटीत, अराबात, उतरणीत, रानात आणि नेगेबात, हित्ती, अमोरी, कनानी, परिज्जी, हिव्वी व यबूसी राहत होते.
9 The king of Jericho, one; the king of Ai, which is beside Bethel, one;
या राजांमध्ये, यरीहोचा राजा, बेथेलशेजारी असलेल्या आयचा राजा,
10 the king of Jerusalem, one; the king of Hebron, one;
१०यरूशलेमचा राजा, हेब्रोनाचा राजा,
11 the king of Jarmuth, one; the king of Lachish, one;
११यर्मूथाचा राजा, लाखीशाचा राजा
12 the king of Eglon, one; the king of Gezer, one;
१२एग्लोनाचा राजा, गेजेराचा राजा,
13 the king of Debir, one; the king of Geder, one;
१३दबीरचा राजा, बेथ-गेदेरचा राजा,
14 the king of Hormah, one; the king of Arad, one;
१४हर्माचा राजा, अरादचा राजा,
15 the king of Libnah, one; the king of Adullam, one;
१५लिब्नाचा राजा, अदुल्लामाचा राजा.
16 the king of Makkedah, one; the king of Bethel, one;
१६मक्केदाचा राजा बेथेलचा राजा,
17 the king of Tappuah, one; the king of Hepher, one;
१७तप्पूहाचा राजा, हेफेरचा राजा,
18 the king of Aphek, one; the king of Lasharon, one;
१८अफेकाचा राजा, शारोनचा राजा,
19 the king of Madon, one; the king of Hazor, one;
१९मादोनाचा राजा, हासोराचा राजा,
20 the king of Shimron, one; the king of Achshaph, one;
२०शिम्रोन-मरोनचा राजा, अक्षाफाचा राजा,
21 the king of Taanach, one; the king of Megiddo, one;
२१तानखाचा राजा, मगिद्दोचा राजा,
22 the king of Kadesh, one; the king of Jokneam of Carmel, one;
२२केदेशचा राजा, कर्मेलांतील यकनामाचा राजा,
23 the king of Dor and of the province of Dor, one; the king of the nations of Gilgal, one;
२३नाफत-दोर येथील दोराचा राजा, गिलगाल येथील गोयीमचा राजा,
24 the king of Tirzah, one. All the kings were thirty-one.
२४तिरसाचा राजा; या प्रमाणे एकंदर एकतीस राजे होते.

< Joshua 12 >