< John 13 >
1 Before the feast day of the Passover, Jesus knew that the hour was approaching when he would pass from this world to the Father. And since he had always loved his own who were in the world, he loved them unto the end.
Now before the feast of the passover, when Jesus knew that his hour was come that he should depart out of this world to the Father, having loved his own which were in the world, he loved them to the end.
2 And when the meal had taken place, when the devil had now put it into the heart of Judas Iscariot, the son of Simon, to betray him,
And supper being ended, the devil having now put into the heart of Judas Iscariot, Simon’s son, to betray him;
3 knowing that the Father had given all things into his hands and that he came from God and was going to God,
Jesus knowing that the Father had given all things into his hands, and that he was come from God, and went to God;
4 he rose up from the meal, and he set aside his vestments, and when he had received a towel, he wrapped it around himself.
He rises from supper, and laid aside his garments; and took a towel, and girded himself.
5 Next he put water into a shallow bowl, and he began to wash the feet of the disciples and to wipe them with the towel with which he was wrapped.
After that he pours water into a basin, and began to wash the disciples’ feet, and to wipe them with the towel with which he was girded.
6 And then he came to Simon Peter. And Peter said to him, “Lord, would you wash my feet?”
Then comes he to Simon Peter: and Peter says to him, Lord, do you wash my feet?
7 Jesus responded and said to him: “What I am doing, you do not now understand. But you shall understand it afterward.”
Jesus answered and said to him, What I do you know not now; but you shall know hereafter.
8 Peter said to him, “You shall never wash my feet!” Jesus answered him, “If I do not wash you, you will have no place with me.” (aiōn )
Peter says to him, You shall never wash my feet. Jesus answered him, If I wash you not, you have no part with me. (aiōn )
9 Simon Peter said to him, “Then Lord, not only my feet, but also my hands and my head!”
Simon Peter says to him, Lord, not my feet only, but also my hands and my head.
10 Jesus said to him: “He who is washed need only wash his feet, and then he will be entirely clean. And you are clean, but not all.”
Jesus says to him, He that is washed needs not save to wash his feet, but is clean every whit: and you are clean, but not all.
11 For he knew which one would betray him. For this reason, he said, “You are not all clean.”
For he knew who should betray him; therefore said he, You are not all clean.
12 And so, after he washed their feet and received his vestments, when he had sat down at table again, he said to them: “Do you know what I have done for you?
So after he had washed their feet, and had taken his garments, and was set down again, he said to them, Know you what I have done to you?
13 You call me Teacher and Lord, and you speak well: for so I am.
You call me Master and Lord: and you say well; for so I am.
14 Therefore, if I, your Lord and Teacher, have washed your feet, you also ought to wash the feet of one another.
If I then, your Lord and Master, have washed your feet; you also ought to wash one another’s feet.
15 For I have given you an example, so that just as I have done for you, so also should you do.
For I have given you an example, that you should do as I have done to you.
16 Amen, amen, I say to you, the servant is not greater than his Lord, and the apostle is not greater than he who sent him.
Truly, truly, I say to you, The servant is not greater than his lord; neither he that is sent greater than he that sent him.
17 If you understand this, you shall be blessed if you will do it.
If you know these things, happy are you if you do them.
18 I am not speaking about all of you. I know those whom I have chosen. But this is so that the Scripture may be fulfilled, ‘He who eats bread with me shall lift up his heel against me.’
I speak not of you all: I know whom I have chosen: but that the scripture may be fulfilled, He that eats bread with me has lifted up his heel against me.
19 And I tell you this now, before it happens, so that when it has happened, you may believe that I am.
Now I tell you before it come, that, when it is come to pass, you may believe that I am he.
20 Amen, amen, I say to you, whoever receives anyone whom I send, receives me. And whoever receives me, receives him who sent me.”
Truly, truly, I say to you, He that receives whomsoever I send receives me; and he that receives me receives him that sent me.
21 When Jesus had said these things, he was troubled in spirit. And he bore witness by saying: “Amen, amen, I say to you, that one among you shall betray me.”
When Jesus had thus said, he was troubled in spirit, and testified, and said, Truly, truly, I say to you, that one of you shall betray me.
22 Therefore, the disciples looked around at one another, uncertain about whom he spoke.
Then the disciples looked one on another, doubting of whom he spoke.
23 And leaning against the bosom of Jesus was one of his disciples, the one whom Jesus loved.
Now there was leaning on Jesus’ bosom one of his disciples, whom Jesus loved.
24 Therefore, Simon Peter motioned to this one and said to him, “Who is it that he is speaking about?”
Simon Peter therefore beckoned to him, that he should ask who it should be of whom he spoke.
25 And so, leaning against the chest of Jesus, he said to him, “Lord, who is it?”
He then lying on Jesus’ breast says to him, Lord, who is it?
26 Jesus responded, “It is he to whom I shall extend the dipped bread.” And when he had dipped the bread, he gave it to Judas Iscariot, son of Simon.
Jesus answered, He it is, to whom I shall give a sop, when I have dipped it. And when he had dipped the sop, he gave it to Judas Iscariot, the son of Simon.
27 And after the morsel, Satan entered into him. And Jesus said to him, “What you are going to do, do quickly.”
And after the sop Satan entered into him. Then said Jesus to him, That you do, do quickly.
28 Now none of those sitting at table knew why he had said this to him.
Now no man at the table knew for what intent he spoke this to him.
29 For some were thinking that, because Judas held the purse, that Jesus had told him, “Buy those things which are needed by us for the feast day,” or that he might give something to the needy.
For some of them thought, because Judas had the bag, that Jesus had said to him, Buy those things that we have need of against the feast; or, that he should give something to the poor.
30 Therefore, having accepted the morsel, he went out immediately. And it was night.
He then having received the sop went immediately out: and it was night.
31 Then, when he had gone out, Jesus said: “Now the Son of man has been glorified, and God has been glorified in him.
Therefore, when he was gone out, Jesus said, Now is the Son of man glorified, and God is glorified in him.
32 If God has been glorified in him, then God will also glorify him in himself, and he will glorify him without delay.
If God be glorified in him, God shall also glorify him in himself, and shall straightway glorify him.
33 Little sons, for a brief while, I am with you. You shall seek me, and just as I said to the Jews, ‘Where I am going, you are not able to go,’ so also I say to you now.
Little children, yet a little while I am with you. You shall seek me: and as I said to the Jews, Where I go, you cannot come; so now I say to you.
34 I give you a new commandment: Love one another. Just as I have loved you, so also must you love one another.
A new commandment I give to you, That you love one another; as I have loved you, that you also love one another.
35 By this, all shall recognize that you are my disciples: if you will have love for one another.”
By this shall all men know that you are my disciples, if you have love one to another.
36 Simon Peter said to him, “Lord, where are you going?” Jesus responded: “Where I am going, you are not able to follow me now. But you shall follow afterward.”
Simon Peter said to him, Lord, where go you? Jesus answered him, Where I go, you can not follow me now; but you shall follow me afterwards.
37 Peter said to him: “Why am I unable to follow you now? I will lay down my life for you!”
Peter said to him, Lord, why cannot I follow you now? I will lay down my life for your sake.
38 Jesus answered him: “You will lay down your life for me? Amen, amen, I say to you, the rooster will not crow, until you deny me three times.”
Jesus answered him, Will you lay down your life for my sake? Truly, truly, I say to you, The cock shall not crow, till you have denied me thrice.