< Job 5 >
1 Therefore call, if there are any who will respond to you, and turn to one or another of the saints.
Call nowe, if any will answere thee, and to which of the Saintes wilt thou turne?
2 Truly, anger condemns the foolish to death, and envy kills the petty.
Doubtlesse anger killeth the foolish, and enuie slayeth the idiote.
3 I have seen a fool with a strong root, and I have cursed his excellence without hesitation.
I haue seene the foolish well rooted, and suddenly I cursed his habitation, saying,
4 His sons will be far from prosperity and will be crushed at the gate, and there will be none who can rescue them.
His children shalbe farre from saluation, and they shall be destroyed in the gate, and none shall deliuer them.
5 Their harvest, the starving will eat. The armed man will rob him, and the thirsty will drink his resources.
The hungrie shall eate vp his haruest: yea, they shall take it from among the thornes, and the thirstie shall drinke vp their substance.
6 Nothing on earth occurs without a reason, and sorrow does not rise from the earth.
For miserie commeth not foorth of the dust, neither doeth affliction spring out of the earth.
7 Man is born to labor, and the bird to fly.
But man is borne vnto trauaile, as the sparkes flie vpwarde.
8 Therefore, because of this, I will beg the Lord, and place my eloquence before God.
But I would inquire at God, and turne my talke vnto God:
9 He does great and unfathomable and miraculous things without number.
Which doeth great things and vnsearchable, and marueilous things without nomber.
10 He gives rain over the face of the earth and irrigates all things with the waters.
He giueth raine vpon the earth, and powreth water vpon the streetes,
11 He places the humble on high and encourages the grieving towards health.
And setteth vp on hie them that be lowe, that the sorowfull may be exalted to saluation.
12 He dispels the thoughts of the spiteful, lest their hands be able to complete what they had begun.
He scattereth the deuices of the craftie: so that their handes can not accomplish that which they doe enterprise.
13 He catches the wise in their cleverness and dissipates the counsel of the perverse.
He taketh the wise in their craftinesse, and the counsel of the wicked is made foolish.
14 They will encounter darkness in the daytime, and they will grope at midday just as in the night.
They meete with darkenesse in the day time, and grope at noone day, as in the night.
15 Thereafter, he will act to save the needy from the sword of their mouth, and the poor from the hand of the violent.
But he saueth the poore from the sword, from their mouth, and from the hande of the violent man,
16 And there will be hope for those in need, for iniquity will diminish its speech.
So that the poore hath his hope, but iniquitie shall stop her mouth.
17 Blessed is the man whom God corrects; therefore, do not reject the chastisement of the Lord.
Beholde, blessed is the man whome God correcteth: therefore refuse not thou the chastising of the Almightie.
18 For he wounds and he cures; he strikes and his hands will heal.
For he maketh the wound, and bindeth it vp: he smiteth, and his handes make whole.
19 He will deliver you into six tribulations, and in the seventh, evil will not touch you.
He shall deliuer thee in sixe troubles, and in the seuenth the euill shall not touch thee.
20 During famine, he will rescue you from death, and during war, from the hand of the sword.
In famine he shall deliuer thee from death: and in battel from the power of the sworde.
21 You will be hidden from the scourge of the tongue, and you will not fear calamity when it arrives.
Thou shalt be hid from the scourge of the tongue, and thou shalt not be afraid of destruction when it commeth.
22 In desolation and in famine, you will laugh, and you will not dread the beasts of the earth.
But thou shalt laugh at destruction and dearth, and shalt not be afraide of the beast of the earth.
23 For you are in harmony with the stones of the land, and the beasts of the earth will make peace with you.
For the stones of the fielde shall be in league with thee, and the beastes of the field shall be at peace with thee.
24 And you will know that your home has peace, and, concerning your appearance, you will not sin.
And thou shalt knowe, that peace shall be in thy tabernacle, and thou shalt visite thine habitation, and shalt not sinne.
25 Likewise, you will know that your offspring will be manifold and your progeny will be like the grass of the earth.
Thou shalt perceiue also, that thy seede shalbe great, and thy posteritie as the grasse of the earth.
26 You will enter the grave with abundance, just as a crop of wheat is gathered in its time.
Thou shalt goe to thy graue in a ful age, as a ricke of corne commeth in due season into the barne.
27 Behold, this is just as we have found it, which you have heard; walk it through your mind.
Lo, thus haue we inquired of it, and so it is: heare this and knowe it for thy selfe.