< Job 36 >

1 Continuing in a similar manner, Eliu had this to say:
Dengarkanlah sebentar lagi, dan bersabarlah, masih ada yang hendak kukatakan demi Allah.
2 Bear with me for a little while and I will show you; for I have still more to say in favor of God.
3 I will review my knowledge from the beginning, and I will prove my Maker to be just.
Pengetahuanku luas; akan kugunakan itu untuk membuktikan bahwa adillah Penciptaku.
4 For truly my words are without any falsehood and perfect knowledge will be proven to you.
Perkataanku tidak ada yang palsu; orang yang sungguh arif ada di depanmu.
5 God does not abandon the powerful, for he himself is also powerful.
Allah itu perkasa! Segala sesuatu difahami-Nya. Tak seorang pun dipandang-Nya hina.
6 But he does not save the impious, though he grants judgment to the poor.
Orang yang berdosa tak dibiarkan-Nya hidup lama, Ia memberi keadilan kepada orang yang menderita.
7 He will not take his eyes away from the just, and he continually establishes kings on their throne, and they are exalted.
Orang-orang jujur diperhatikan-Nya, dibuat-Nya mereka berkuasa seperti raja-raja, sehingga mereka dihormati selama-lamanya.
8 And, if they are in captivity, or are bound with the chains of poverty,
Tetapi bila orang dibelenggu dengan rantai besi, menderita akibat perbuatannya sendiri,
9 he will reveal to them their works, as well as their sinfulness, in that they were violent.
maka dosa dan kesombongan mereka akan disingkapkan oleh Allah.
10 Likewise, he will open their ears to his correction, and he will speak to them, so that they may return from iniquity.
Disuruhnya mereka mendengarkan peringatan-Nya dan meninggalkan kejahatan mereka.
11 If they listen and obey, they will fill their days with goodness and complete their years in glory.
Jika mereka menurut kepada Allah dan berbakti kepada-Nya, mereka hidup damai dan makmur sampai akhir hayatnya.
12 But if they will not listen, they will pass away by the sword and will be consumed by foolishness.
Tetapi jika mereka tidak mendengarkan, mereka akan mati dalam kebodohan.
13 The false and the crafty provoke the wrath of God, yet they do not cry out to him when they are chained.
Orang yang tak bertuhan menyimpan kemarahan; biar dihukum TUHAN, tak mau mereka minta bantuan.
14 Their soul will die in a storm, and their life, among the unmanly.
Mereka mati kepayahan di masa mudanya, karena hidupnya penuh hina.
15 He will rescue the poor from his anguish, and he will open his ear during tribulation.
Allah mengajar manusia melalui derita, Ia memakai kesusahan untuk menyadarkannya.
16 Therefore, he will save you from the narrow mouth very widely, even though it has no foundation under it. Moreover, your respite at table will be full of fatness.
Allah telah membebaskan engkau dari kesukaran, sehingga kau dapat menikmati ketentraman, dan meja hidanganmu penuh makanan.
17 Your case has been judged like that of the impious; you will withdraw your plea and your judgment.
Tetapi kini sesuai dengan kejahatanmu, engkau menerima hukumanmu.
18 Therefore, do not let anger overwhelm you so that you oppress another; neither should you allow a multitude of gifts to influence you.
Waspadalah, jangan kau tertipu oleh uang sogokan; jangan kau disesatkan karena kekayaan.
19 Lay down your greatness without distress, and put aside all of your power with courage.
Sia-sia saja kau berseru minta dibantu, percuma segala tenaga dan kekuatanmu.
20 Do not prolong the night, even if people rise on their behalf.
Jangan kaurindukan malam gelap, saatnya bangsa-bangsa musnah dan lenyap.
21 Be careful that you do not turn to iniquity; for, after your misery, you have begun to follow this.
Waspadalah, jangan berpaling kepada kedurhakaan. Deritamu dimaksudkan agar kautinggalkan kejahatan.
22 Behold, God is exalted in his strength, and there is no one like him among the law-givers.
Ingatlah, Allah itu sungguh besar kuasa-Nya. Adakah guru sehebat Dia?
23 Who is able to investigate his ways? And who can say, “You have done iniquity,” to him?
Siapakah dapat menentukan jalan bagi-Nya atau berani menuduh-Nya berbuat salah?
24 Remember that you are ignorant of his work, yet men have sung its praises.
Selalu Ia dipuji karena karya-Nya, dan engkau pun patut menjunjung-Nya.
25 All men consider him; and each one ponders from a distance.
Semua orang melihat perbuatan-Nya; tetapi tak seorang pun benar-benar memahami-Nya.
26 Behold, God is great, defeating our knowledge; the number of his years is inestimable.
Allah sungguh mulia, tak dapat kita menyelami-Nya ataupun menghitung jumlah tahun-Nya.
27 He carries away the drops of rain, and he sends forth showers like a raging whirlpool;
Allah yang menarik air dari bumi menjadi awan lalu mengubahnya menjadi tetesan air hujan.
28 they flow from the clouds that are woven above everything.
Ia mencurahkan hujan dari mega; disiramkan-Nya ke atas umat manusia.
29 If he wills it, he extends the clouds as his tent
Tak seorang pun mengerti gerak awan-awan serta bunyi guruh di langit tempat Allah berdiam.
30 and shines with his light from above; likewise, he covers the oceans within his tent.
Ia menerangi seluruh langit dengan kilat, tetapi dasar laut tetap gelap pekat.
31 For he judges the people by these things, and he gives food to a multitude of mortals.
Itulah caranya Ia menghidupi bangsa-bangsa dan memberinya makanan yang berlimpah ruah.
32 Within his hands, he hides the light, and he commands it to come forth again.
Ia menangkap kilat dengan tangan-Nya dan menyuruhnya menyambar sasaran-Nya.
33 He announces it to his friend, for it is his possession and he is able to reach out to it.
Bunyi guruh menandakan bahwa badai akan melanda, ternak pun tahu angin ribut segera tiba.

< Job 36 >