< Job 34 >
1 After proclaiming these things, Eliu now had this to say:
エリフはまた答えて言った、
2 May the wise hear my words, and may the educated listen to me.
「あなたがた知恵ある人々よ、わたしの言葉を聞け、あなたがた知識ある人々よ、わたしに耳を傾けよ。
3 For the ear examines words, and the mouth discerns foods by the taste.
口が食物を味わうように、耳は言葉をわきまえるからだ。
4 Let us choose judgment for ourselves, and let us consider among ourselves what is best.
われわれは正しい事を選び、われわれの間に良い事の何であるかを明らかにしよう。
5 For Job has said: “I am just, yet God has subverted my judgment.
ヨブは言った、『わたしは正しい、神はわたしの公義を奪われた。
6 For, within my judgment, there is a lie: my vehement barbs are without any sin.”
わたしは正しいにもかかわらず、偽る者とされた。わたしにはとががないけれども、わたしの矢傷はいえない』と。
7 What man is there that is like Job, who drinks up derision as if it were water,
だれかヨブのような人があろう。彼はあざけりを水のように飲み、
8 who accompanies those who work iniquity, and who walks with impious men?
悪をなす者どもと交わり、悪人と共に歩む。
9 For he has said, “Man will not please God, even if he should travel with him.”
彼は言った、『人は神と親しんでも、なんの益もない』と。
10 Therefore, prudent men, hear me: impiety is far from God, and iniquity is far from the Almighty.
それであなたがた理解ある人々よ、わたしに聞け、神は断じて悪を行うことなく、全能者は断じて不義を行うことはない。
11 For he will restore to man his works, and according to the ways of each, he will repay them.
神は人のわざにしたがってその身に報い、おのおのの道にしたがって、その身に振りかからせられる。
12 For truly, God will not condemn in vain, nor will the Almighty repudiate judgment.
まことに神は悪しき事を行われない。全能者はさばきをまげられない。
13 What other is established over the earth? Or whom has he placed over the world, which he made?
だれかこの地を彼にゆだねた者があるか。だれか全世界を彼に負わせた者があるか。
14 But, if he directs his heart towards him, he will draw his spirit and breath to himself.
神がもしその霊をご自分に取りもどし、その息をご自分に取りあつめられるならば、
15 All flesh will fail together, and man will return to ashes.
すべての肉は共に滅び、人はちりに帰るであろう。
16 Therefore, if you have understanding, hear what is said, and heed the sound of my eloquence.
もし、あなたに悟りがあるならば、これを聞け、わたしの言うところに耳を傾けよ。
17 Is he that does not love judgment able to be corrected? And how can you so greatly condemn him who is just?
公義を憎む者は世を治めることができようか。正しく力ある者を、あなたは非難するであろうか。
18 He says to the king, “You are an apostate.” He calls commanders impious.
王たる者に向かって『よこしまな者』と言い、つかさたる者に向かって、『悪しき者』と言うことができるであろうか。
19 He does not accept the reputation of leaders; nor does he recognize the tyrant as he contends against the poor. For all are the work of his hands.
神は君たる者をもかたより見られることなく、富める者を貧しき者にまさって顧みられることはない。彼らは皆み手のわざだからである。
20 They will die suddenly, and the people will be troubled in the middle of the night, but they will pass through it, and the violent will be taken away without a hand.
彼らはまたたく間に死に、民は夜の間に振われて、消えうせ、力ある者も人手によらずに除かれる。
21 For his eyes are upon the ways of men, and he examines all of their steps.
神の目が人の道の上にあって、そのすべての歩みを見られるからだ。
22 There is no darkness and no shadow of death, where those who work iniquity may be hidden.
悪を行う者には身を隠すべき暗やみもなく、暗黒もない。
23 For it is no longer within the power of man to enter into judgment with God.
人がさばきのために神の前に出るとき、神は人のために時を定めておかれない。
24 He will break into many innumerable pieces, and he will cause others to stand up in their place.
彼は力ある者をも調べることなく打ち滅ぼし、他の人々を立てて、これに替えられる。
25 For he knows their works, and, as a result, he will bring the night, and they will be crushed.
このように、神は彼らのわざを知り、夜の間に彼らをくつがえされるので、彼らはやがて滅びる。
26 Just as the impious do, he has struck them in a place where they can be seen.
彼は人々の見る所で、彼らをその悪のために撃たれる。
27 They, as if with great diligence, have withdrawn from him, and they refused to understand all his ways,
これは彼らがそむいて彼に従わず、その道を全く顧みないからだ。
28 so that they caused the outcry of the needy to reach him, and he heard the voice of the poor.
こうして彼らは貧しき者の叫びを彼のもとにいたらせ、悩める者の叫びを彼に聞かせる。
29 For, when he grants peace, who is there that can condemn? When he hides his face, who is there that can contemplate him, either among the nations, or among all men?
彼が黙っておられるとき、だれが非難することができようか。彼が顔を隠されるとき、だれが彼を見ることができようか。一国の上にも、一人の上にも同様だ。
30 He causes a hypocritical man to reign because of the sins of the people.
これは神を信じない者が世を治めることがなく、民をわなにかける事のないようにするためである。
31 Therefore, since I have been speaking about God, I will not prevent you from doing the same.
だれが神に向かって言ったか、『わたしは罪を犯さないのに、懲しめられた。
32 If I have erred, you may teach me; if I have spoken unfairly, I will add no more.
わたしの見ないものをわたしに教えられたい。もしわたしが悪い事をしたなら、重ねてこれをしない』と。
33 Does God require this of you because it is displeasing to you? For you were the first to speak, and not I. But if you know something better, speak.
あなたが拒むゆえに、彼はあなたの好むように報いをされるであろうか。あなたみずから選ぶがよい、わたしはしない。あなたの知るところを言いなさい。
34 Let men of understanding speak to me, and let a wise man listen to me.
悟りある人々はわたしに言うだろう、わたしに聞くところの知恵ある人は言うだろう、
35 But Job has been speaking foolishly, and his words contain unsound teaching.
『ヨブの言うところは知識がなく、その言葉は悟りがない』と。
36 My father, let Job be tested even to the end; may you not retreat from a man of iniquity.
どうかヨブが終りまで試みられるように、彼は悪人のように答えるからである。
37 For he adds blasphemy on top of his sins; nevertheless, let him be constrained to be among us, and then let him provoke God to judgment with his speeches.
彼は自分の罪に、とがを加え、われわれの中にあって手をうち、神に逆らって、その言葉をしげくする」。