< Job 34 >

1 After proclaiming these things, Eliu now had this to say:
Elihoe vervolgde en sprak:
2 May the wise hear my words, and may the educated listen to me.
Gij wijzen, hoort naar mijn rede; Verstandigen, luistert naar mij:
3 For the ear examines words, and the mouth discerns foods by the taste.
Want het oor toetst de woorden, Zoals het gehemelte spijzen keurt.
4 Let us choose judgment for ourselves, and let us consider among ourselves what is best.
We moeten zelf onderzoeken, wat recht is, Onder elkander beslissen wat goed is.
5 For Job has said: “I am just, yet God has subverted my judgment.
Want Job heeft gezegd: Ik ben rechtschapen, Maar God onthoudt mij mijn recht;
6 For, within my judgment, there is a lie: my vehement barbs are without any sin.”
Ondanks mijn recht moet ik lijden, Mijn wonde is ongeneeslijk, al ben ik niet schuldig!
7 What man is there that is like Job, who drinks up derision as if it were water,
Is er wel iemand als Job, Die godslastering als water drinkt,
8 who accompanies those who work iniquity, and who walks with impious men?
Die het gezelschap van boosdoeners opzoekt En met slechte lieden omgang heeft?
9 For he has said, “Man will not please God, even if he should travel with him.”
Want hij zegt: Wat baat het den mens, In God zijn behagen te stellen!
10 Therefore, prudent men, hear me: impiety is far from God, and iniquity is far from the Almighty.
Verstandige lieden, hoort dus naar mij: Onmogelijk; God doet geen kwaad, de Almachtige geen onrecht;
11 For he will restore to man his works, and according to the ways of each, he will repay them.
Want Hij vergeldt de mensen hun daden, Behandelt iedereen naar zijn gedrag!
12 For truly, God will not condemn in vain, nor will the Almighty repudiate judgment.
Waarachtig, God kan geen onrecht begaan, De Almachtige het recht niet verkrachten!
13 What other is established over the earth? Or whom has he placed over the world, which he made?
Wie heeft de aarde onder zijn leiding gesteld Wie Hem met de hele wereld belast?
14 But, if he directs his heart towards him, he will draw his spirit and breath to himself.
Trekt Hij hun geest tot Zich terug, Neemt Hij tot Zich hun levensadem,
15 All flesh will fail together, and man will return to ashes.
Dan sterft onmiddellijk alle vlees, Keert de mens terug tot stof!
16 Therefore, if you have understanding, hear what is said, and heed the sound of my eloquence.
Zijt ge verstandig, luister hiernaar, En leen het oor aan mijn rede:
17 Is he that does not love judgment able to be corrected? And how can you so greatly condemn him who is just?
Kan Hij, die het recht zou haten, besturen; Kan de Alrechtvaardige onrecht bedrijven?
18 He says to the king, “You are an apostate.” He calls commanders impious.
Hij, die tot den koning zegt: Belial Tot de edelen: Booswicht;
19 He does not accept the reputation of leaders; nor does he recognize the tyrant as he contends against the poor. For all are the work of his hands.
Die vorsten niet voortrekt, Den arme niet achterstelt bij den rijke. Neen, ze zijn allen het werk zijner handen,
20 They will die suddenly, and the people will be troubled in the middle of the night, but they will pass through it, and the violent will be taken away without a hand.
En sterven plotseling, midden in de nacht; Rijken worden opgeschrikt, en gaan heen, Machtigen verdwijnen, al steekt men er de hand niet naar uit.
21 For his eyes are upon the ways of men, and he examines all of their steps.
Want zijn ogen zijn op de wegen der mensen gericht, En Hij ziet al hun schreden;
22 There is no darkness and no shadow of death, where those who work iniquity may be hidden.
Er bestaat geen duister of donker, Waarin de boosdoeners zich kunnen verbergen.
23 For it is no longer within the power of man to enter into judgment with God.
Neen, geen vaste tijd voor den mens, Om voor God ten gericht te verschijnen;
24 He will break into many innumerable pieces, and he will cause others to stand up in their place.
Hij verplettert den machtige zonder verhoor, En stelt anderen voor hem in de plaats.
25 For he knows their works, and, as a result, he will bring the night, and they will be crushed.
Hij geeft dus acht op hun daden, Hij stort ze omver in de nacht;
26 Just as the impious do, he has struck them in a place where they can be seen.
Ze worden verbrijzeld tot straf voor hun boosheid, Hij tuchtigt ze op de plaats, waar allen het zien.
27 They, as if with great diligence, have withdrawn from him, and they refused to understand all his ways,
Want van Hem zijn ze afgeweken, En hebben op geen van zijn paden gelet;
28 so that they caused the outcry of the needy to reach him, and he heard the voice of the poor.
Ze hebben het kermen der armen tot Hem doen komen, Zodat Hij het klagen der ellendigen hoort.
29 For, when he grants peace, who is there that can condemn? When he hides his face, who is there that can contemplate him, either among the nations, or among all men?
Hield Hij Zich stil, wie zou ze beschuldigen Bedekte Hij zijn gelaat, wie wees hen terecht? Neen, Hij houdt volk en eenling in het oog,
30 He causes a hypocritical man to reign because of the sins of the people.
Opdat geen boze regeert, het volk niet zondigt.
31 Therefore, since I have been speaking about God, I will not prevent you from doing the same.
Maar als de boze tot God zegt: Ik heb gedwaald, Doch ik wil niet meer zondigen;
32 If I have erred, you may teach me; if I have spoken unfairly, I will add no more.
Onderricht mij, totdat ik tot inzicht kom; Heb ik misdaan, ik doe het niet meer!
33 Does God require this of you because it is displeasing to you? For you were the first to speak, and not I. But if you know something better, speak.
Moet Hij, volgens u, het dan toch maar vergelden, Omdat gij zijn gerechtigheid anders misprijst? Gij hebt te beslissen, niet ik; Spreek dus uit, wat ge meent!
34 Let men of understanding speak to me, and let a wise man listen to me.
Verstandige mensen zullen mij zeggen, Met den wijzen man, die mij hoort:
35 But Job has been speaking foolishly, and his words contain unsound teaching.
Job heeft niet verstandig gesproken, Zijn rede getuigt niet van inzicht.
36 My father, let Job be tested even to the end; may you not retreat from a man of iniquity.
Waarachtig, Job zal ten einde toe worden beproefd, Om zijn antwoorden, boosdoeners waardig;
37 For he adds blasphemy on top of his sins; nevertheless, let him be constrained to be among us, and then let him provoke God to judgment with his speeches.
Want hij heeft bij zijn zonde de misdaad gevoegd, Ons te honen, en tegen God een grote mond op te zetten!

< Job 34 >