< Job 27 >
1 Job also added to this, using figures of speech, and he said:
És továbbra előadta Jób a példázatát és mondta;
2 As God lives, who has taken away my judgment, and the Almighty, who has led my soul to bitterness,
Él az Isten, ki elvette jogomat, s a Mindenható, ki elkeserítette lelkemet:
3 as long as my breath remains in me and the breath of God remains in my nostrils,
bizony, valameddig lelkem bennem van és Isten lehelete orromban;
4 my lips will not speak iniquity, nor will my tongue devise lies.
nem beszélnek; ajkaim jogtalanságot s nyelvem nem szól csalárdságot!
5 Far be it from me that I should judge you to be right, for, until I expire, I will not withdraw from my innocence.
Távol legyen tőlem, nem adok nektek igazat, amíg ki nem múltam, nem vétetem el magamtól gáncstalanságomat.
6 I will not forsake my justification, which I have just begun to grasp, for my heart does not find blame for me in my whole life.
Igazságomhoz ragaszkodom, nem engedem el, nem szid szívem egyet sem napjaim közül.
7 Let the impious be as my enemy, and the sinful, as my adversary.
Legyen olyan mint a gonosz az ellenségem és támadóm olyan, mint a jogtalan!
8 For what hope is there for the hypocrite, if he greedily plunders and God does not free his soul?
Mert mi az istentelennek reménye, midőn elvágja, midőn kirántja Isten a lelkét?
9 Will God pay attention to his cry, when anguish overcomes him?
Kiáltását hallja-e Isten, midőn rája jön a szorongatás?
10 Or will he take delight in the Almighty and call upon God at all times?
Avagy gyönyörködni fog-e a Mindenhatóban, hívhatja-e Istent minden időben?
11 I will teach you through the hand of God, what the Almighty holds, and I will not conceal it.
Megtanítlak benneteket Isten keze iránt, a mi a Mindenhatónál van, azt nem titkolom el.
12 Behold, you know all this, and so why do you speak vain things without a reason?
Lám, ti mindnyájatok láttátok, minek is hivalogtok hiábavalóan?
13 This is the portion of the impious man with God, and the inheritance of the violent, which they will receive from the Almighty.
Ez a gonosz ember osztályrésze Istennél s az erőszakosok birtoka, melyet a Mindenhatótól kapnak.
14 If his sons should happen to increase, they will be for the sword, and his grandsons will not be satisfied with bread.
Ha sokasodnak gyermekei – a kard számára, s ivadékai nem fognak jóllakni kenyérrel;
15 Whatever will remain of him will be buried in the ruins, and his widows will not weep.
maradékai halálvészben temettetnek el s özvegyei nem fognak sírni.
16 If he will amass silver as if it were dirt and fabricate garments as if they were clay,
Ha fölhalmoz ezüstöt, mint a por és öltözéket szerez, mint az agyag:
17 then yes, he will gather, but the just will be clothed with it and the innocent will divide the silver.
szerez, de az igaz ölti fel, s az ezüstön az ártatlan osztozkodik.
18 He has built his house like a moth, and he has made a makeshift shelter like a sentry.
Felépítette, mint a moly, a házát s mint a kunyhót, melyet csősz készített:
19 When he falls asleep, the rich man will leave him with nothing; he will open his eyes and find nothing.
gazdagon fekszik le, mint a ki nem ragadtatik el; kinyitotta szemeit s nincsen.
20 Destitution will surround him like water; a storm will overwhelm him in the night.
Utoléri őt, mint a víz, a rémség, éjjel lopta el a szélvész.
21 A burning wind will pick him up and carry him away, and, like a whirlwind, it will rush him from his place.
Felkapja őt a keleti szél, és eltűnik, és elviharozza helyéből.
22 And it will hurl over him and will not spare him; fleeing from its power, he will go into exile.
Hajít reá s nem kímél, keze elől kell futva futnia;
23 He will clasp his hands over himself, and he will hiss at himself, while considering his situation.
összecsapják fölötte kezüket és pisszegnek rajta az ő helyéről.