< Job 26 >

1 Then Job responded by saying:
Jób pedig felele, és monda:
2 Whose assistant are you? Is he weak-minded? And do you sustain the arm of him that is not strong?
Bezzeg jól segítettél a tehetetlenen, meggyámolítottad az erőtelen kart!
3 To whom have you given advice? Perhaps it is to him that has no wisdom or prudence that you have revealed your many ideas.
Bezzeg jó tanácsot adtál a tudatlannak, és sok értelmet tanusítottál!
4 Who is it that you wanted to teach? Was it not him that created the breath of life?
Kivel beszélgettél, és kinek a lelke jött ki belőled?
5 Behold, giant things groan under the waters, and they dwell with them.
A halottak is megremegnek tőle; a vizek alatt levők és azok lakói is.
6 The underworld is naked before him, and there is no covering for perdition. (Sheol h7585)
Az alvilág mezítelen előtte, és eltakaratlan a holtak országa. (Sheol h7585)
7 He stretched out the North over emptiness, and he suspended the land over nothing.
Ő terjeszti ki északot az üresség fölé és függeszti föl a földet a semmiség fölé.
8 He secures the waters in his clouds, so that they do not burst forth downward all at once.
Ő köti össze felhőibe a vizeket úgy, hogy a felhő alattok meg nem hasad.
9 He holds back the face of his throne, and he stretches his cloud over it.
Ő rejti el királyi székének színét, felhőjét fölibe terítvén.
10 He has set limits around the waters, until light and darkness shall reach their limit.
Ő szab határt a víz színe fölé – a világosságnak és setétségnek elvégződéséig.
11 The pillars of heaven tremble and are frightened at his nod.
Az egek oszlopai megrendülnek, és düledeznek fenyegetéseitől.
12 By his strength, the seas suddenly gather together, and his foresight has struck the arrogant.
Erejével felriasztja a tengert, és bölcseségével megtöri Ráhábot.
13 His spirit has adorned the heavens, and his birthing hand has brought forth the winding serpent.
Lehelletével megékesíti az eget, keze átdöfi a futó kígyót.
14 Behold, these things have been said about his ways in part, and, since we barely have heard a small drop of his word, who will be able to gaze upon the thunder of his greatness?
Ímé, ezek az ő útainak részei, de mily kicsiny rész az, a mit meghallunk abból! Ám az ő hatalmának mennydörgését ki érthetné meg?

< Job 26 >