< Job 26 >
1 Then Job responded by saying:
Epi Job te reponn:
2 Whose assistant are you? Is he weak-minded? And do you sustain the arm of him that is not strong?
Kèl kalite èd ou ye pou fèb yo! Kèl sekou ou te bay a bra ki te san fòs la!
3 To whom have you given advice? Perhaps it is to him that has no wisdom or prudence that you have revealed your many ideas.
Kèl konsèy ou te bay a sila ki san sajès la! Kèl kalite bèl eklèsisman ou te bay an abondans!
4 Who is it that you wanted to teach? Was it not him that created the breath of life?
Se a kilès ou t ap eksprime pawòl sa yo menm? Epi se lespri a kilès ki te enspire ou menm?
5 Behold, giant things groan under the waters, and they dwell with them.
Lespri mò yo tranble anba dlo yo avèk tout sila ki rete ladann yo.
6 The underworld is naked before him, and there is no covering for perdition. (Sheol )
Sejou Lanmò An se toutouni devan Bondye. Labim nan pa gen kouvèti. (Sheol )
7 He stretched out the North over emptiness, and he suspended the land over nothing.
Li lonje rale zetwal nò a sou espas vid. Li fè mond lan pandye san anyen pap kenbe l.
8 He secures the waters in his clouds, so that they do not burst forth downward all at once.
Li vlope dlo yo nan nwaj Li yo, e nwaj la pa pete anba fòs yo.
9 He holds back the face of his throne, and he stretches his cloud over it.
Li fè kache figi gwo lalin nan e gaye nwaj Li sou li.
10 He has set limits around the waters, until light and darkness shall reach their limit.
Li te trase yon lizyè sou sifas dlo yo, ak pou limit tenèb la ak limyè a.
11 The pillars of heaven tremble and are frightened at his nod.
Pilye syèl yo tanmen tranble, e yo etone lè L repwòche yo.
12 By his strength, the seas suddenly gather together, and his foresight has struck the arrogant.
Ak pwisans Li, li kalme lanmè a, e ak bon konprann Li, li te brize Rahab.
13 His spirit has adorned the heavens, and his birthing hand has brought forth the winding serpent.
Ak souf Li, li dekore syèl yo. Se men L ki te frennen sèpan ki t ap sove ale a.
14 Behold, these things have been said about his ways in part, and, since we barely have heard a small drop of his word, who will be able to gaze upon the thunder of his greatness?
Gade byen, sa se yon ti kras bagay de tout chemen L yo. Epi a la ti kras souf pawòl nou konn tande de Li! Men tonnè pwisans Li an! Se kilès ki kab konprann li?