< Job 26 >
1 Then Job responded by saying:
Da svarede Job og sagde:
2 Whose assistant are you? Is he weak-minded? And do you sustain the arm of him that is not strong?
Hvad har du hjulpet den, som ingen Kraft havde? frelste du den Arm, som ingen Styrke havde?
3 To whom have you given advice? Perhaps it is to him that has no wisdom or prudence that you have revealed your many ideas.
Hvorledes raadede du den, som ingen Visdom havde, og kundgjorde Indsigt til Overflod?
4 Who is it that you wanted to teach? Was it not him that created the breath of life?
For hvem har du kundgjort Tale, og hvis Aande talte ud af dig?
5 Behold, giant things groan under the waters, and they dwell with them.
Dødningerne bæve neden under Vandene og deres Beboere.
6 The underworld is naked before him, and there is no covering for perdition. (Sheol )
Dødsriget ligger blottet for ham, og Afgrunden har intet Skjul. (Sheol )
7 He stretched out the North over emptiness, and he suspended the land over nothing.
Han udbreder Norden over det øde, han hænger Jorden paa intet.
8 He secures the waters in his clouds, so that they do not burst forth downward all at once.
Han binder Vandet sammen i sine Skyer, dog brister Skydækket ikke under dem.
9 He holds back the face of his throne, and he stretches his cloud over it.
Han lukker for sin Trone, han udbreder sin Sky over den.
10 He has set limits around the waters, until light and darkness shall reach their limit.
Han har draget en Grænse oven over Vandene indtil der, hvor Lyset ender i Mørke.
11 The pillars of heaven tremble and are frightened at his nod.
Himmelens Piller skælve og forfærdes for hans Trusel.
12 By his strength, the seas suddenly gather together, and his foresight has struck the arrogant.
Ved sin Kraft oprører han Havet, og med sin Forstand bryder han dets Hovmod.
13 His spirit has adorned the heavens, and his birthing hand has brought forth the winding serpent.
Ved hans Aande blive Himlene dejlige; hans Haand gennemborer den flygtende Slange.
14 Behold, these things have been said about his ways in part, and, since we barely have heard a small drop of his word, who will be able to gaze upon the thunder of his greatness?
Se, disse ere de yderste Grænser af hans Veje, og hvor svag er Lyden af det Ord, som vi have hørt deraf? Men hans Vældes Torden — hvo forstaar den!