< Job 23 >
1 Then Job answered by saying:
Da tok Job til orde og sa:
2 Now again my conversation is in bitterness, and the force of my scourging weighs more heavily on me because of my mourning.
Ennu idag gjelder min klage for å være gjenstridighet; min hånd hviler dog tungt på mitt sukk.
3 Who will grant me that I might know and find him, and that I may approach even to his throne?
Bare jeg visste å finne ham og kunde komme frem til hans trone!
4 I would place judgment before his eye, and my mouth would fill with criticism,
Jeg skulde legge min sak frem for hans åsyn og fylle min munn med beviser.
5 so that I may know the words that he will answer me and understand what he will say to me.
Jeg skulde få vite de ord han vilde svare mig, og merke mig hvad han vilde si til mig.
6 I do not want him to contend with me with much strength, nor to overwhelm me with the bulk of his greatness.
Skulde han da med full kraft stride mot mig? Mon ikke just han skulde akte på mine ord?
7 Let him show fairness in response to me, and let my judgment reach to victory.
Da skulde en rettskaffen mann gå i rette med ham, og jeg skulde slippe fra min dommer for all tid.
8 If I go to the east, he does not appear; if I go to the west, I will not understand him.
Men går jeg mot øst, så er han ikke der; går jeg mot vest, så blir jeg ikke var ham;
9 If I turn to the left, what can I do? I will not take hold of him. If I turn myself to the right, I will not see him.
er han virksom i nord, så ser jeg ham ikke; går han mot syd, så øiner jeg ham ikke.
10 Truly, he knows my way and has tested me like gold that passes through fire.
For han kjenner den vei jeg holder mig til; prøvde han mig, så skulde jeg gå frem av prøven som gullet.
11 My feet have been following his footsteps; I have kept to his way and have not strayed from it.
Min fot holdt sig i hans spor; jeg fulgte hans vei og bøide ikke av.
12 I have not withdrawn from the commands of his lips, and the words of his mouth I have hidden in my sinews.
Fra hans lebers bud vek jeg ikke; fremfor min egen lov aktet jeg på hans munns ord.
13 For he is alone, and no one is able to disturb his intention; and whatever his spirit wills, that he accomplishes.
Men han er den eneste, og hvem hindrer ham? Hvad hans sjel lyster, det gjør han.
14 And when he fulfills his will in me, many other similar ones will also be present with him.
For han fullbyrder det han har fastsatt for mig, og av sådant er det meget hos ham.
15 And, for this reason, I have been troubled at his presence, and, when I consider him, I am approached by fear.
Derfor reddes jeg for ham; tenker jeg på det, så bever jeg for ham.
16 God has weakened my heart, and the Almighty has confused me.
Og Gud har knekket mitt mot, og den Allmektige har forferdet mig,
17 Yet I have not perished because of the threatening darkness, nor has gloom covered my face.
fordi jeg ikke blev rykket bort før mørket kom, og fordi han ikke skjulte ulykkens natt for mig.