< Job 23 >

1 Then Job answered by saying:
Ningĩ Ayubu agĩcookia atĩrĩ:
2 Now again my conversation is in bitterness, and the force of my scourging weighs more heavily on me because of my mourning.
“O na ũmũthĩ gũteta gwakwa no kũrũrũ; guoko gwake nĩkũnditũhĩire o na ngĩcaayaga ũguo.
3 Who will grant me that I might know and find him, and that I may approach even to his throne?
Naarĩ korwo nĩnjũũĩ kũrĩa ingĩmuona; Naarĩ korwo no hote gũthiĩ kũrĩa aikaraga!
4 I would place judgment before his eye, and my mouth would fill with criticism,
Ingĩĩyarĩrĩria harĩ we, njiyũrie kanua gakwa ihooto.
5 so that I may know the words that he will answer me and understand what he will say to me.
No nyende kũmenya ũrĩa angĩĩnjookeria, ndĩcũũranie ũrĩa angĩnjĩĩra.
6 I do not want him to contend with me with much strength, nor to overwhelm me with the bulk of his greatness.
No anjũkĩrĩre na ũhoti wake mũnene? Aca, ndangĩhatĩrĩria na thitango.
7 Let him show fairness in response to me, and let my judgment reach to victory.
Hau-rĩ, mũndũ mũrũngĩrĩru no atware ciira wake mbere yake, na niĩ njohorithio kuuma kũrĩ mũnjiirithia nginya tene.
8 If I go to the east, he does not appear; if I go to the west, I will not understand him.
“No rĩrĩ, ingĩthiĩ mwena wa irathĩro, we ndarĩ kuo; ingĩthiĩ mwena wa ithũĩro, ndiramuona.
9 If I turn to the left, what can I do? I will not take hold of him. If I turn myself to the right, I will not see him.
Hĩndĩ ĩrĩa arĩ wĩra-inĩ mwena wa gathigathini, ndimuonaga; rĩrĩa athiĩ mwena wa gũthini, ndimuonaga o na hanini.
10 Truly, he knows my way and has tested me like gold that passes through fire.
Nowe-rĩ, nĩooĩ njĩra ĩrĩa ngeragĩra; aarĩkia kũngeria, ngoima haana o ta thahabu.
11 My feet have been following his footsteps; I have kept to his way and have not strayed from it.
Magũrũ makwa moimĩte makinya make thuutha; nũmagĩrĩra njĩra yake itekwahũka na mwena.
12 I have not withdrawn from the commands of his lips, and the words of his mouth I have hidden in my sinews.
Niĩ nditiganĩirie maathani ma mĩromo yake; njĩkĩrĩire ciugo cia kanua gake gũkĩra irio ciakwa cia o mũthenya.
13 For he is alone, and no one is able to disturb his intention; and whatever his spirit wills, that he accomplishes.
“No rĩrĩ, arũgamaga arĩ o wiki; nũũ ũngĩhota kũregana nake? Ekaga o ũrĩa ekwenda.
14 And when he fulfills his will in me, many other similar ones will also be present with him.
Ahingagia ũndũ ũrĩa anduĩrĩire, na arĩ o na mĩbango mĩingĩ ta ĩyo anjigĩire.
15 And, for this reason, I have been troubled at his presence, and, when I consider him, I am approached by fear.
Kĩu nĩkĩo gĩtũmĩte nyiitwo nĩ kĩmako ndĩ mbere yake; ndeciiria maũndũ macio mothe-rĩ, ngamwĩtigĩra.
16 God has weakened my heart, and the Almighty has confused me.
Mũrungu nĩatũmĩte ngoro yakwa yũrwo nĩ hinya; ũcio Mwene-Hinya-Wothe nĩatũmĩte nyiitwo nĩ guoya.
17 Yet I have not perished because of the threatening darkness, nor has gloom covered my face.
No rĩrĩ, ndikirĩtio nĩ nduma, ĩĩ nduma ĩyo ndumanu ĩhumbĩrĩte ũthiũ wakwa.

< Job 23 >