< Job 22 >

1 Then Eliphaz the Themanite responded by saying:
A odpovídaje Elifaz Temanský, řekl:
2 Can man be compared with God, even if he were perfect in knowledge?
Zdaliž Bohu silnému co prospěšný býti může člověk, když sobě nejmoudřeji počíná?
3 What advantage is it to God, if you were just? Or what do you provide for him, if your way should be immaculate?
Zdaliž se kochá Všemohoucí v tom, že ty se ospravedlňuješ? Aneb má-liž zisk, když bys dokonalé ukázal býti cesty své?
4 Will he reprove you and take you to judgment for being afraid,
Zdali, že by se tebe bál, tresce tě, mstě nad tebou?
5 and not because of your many evil deeds and your infinite unfairness?
Zdali zlost tvá není mnohá? Anobrž není konce nepravostem tvým.
6 For you have taken away the collateral of your brothers without cause, and stripped them naked of their clothing.
Nebo jsi brával základ od bratří svých bez příčiny, a roucha z nahých jsi svláčel.
7 You have not given water to the weary; you have taken bread away from the hungry.
Vody ustalému jsi nepodal, a hladovitému zbraňovals chleba.
8 By the strength of your arm, you took possession of the land, and you retain it by being the strongest.
Ale muži boháči přál jsi země, tak aby ten, jehož osoba vzácná, v ní seděl.
9 You have sent widows away empty, and you have crushed the shoulders of orphans.
Vdovy pak pouštěl jsi prázdné, ačkoli ramena sirotků potřína byla.
10 Because of this, you are surrounded by traps, and unexpected fears will disturb you.
A protož obkličuji tě osídla, a děsí tě strach nenadálý,
11 And did you think that you would not see darkness and that you were not to be overwhelmed by the onrush of overflowing waters?
Aneb tma, abys neviděl, anobrž rozvodnění přikrývá tě.
12 Have you not considered that God is higher than the heavens and is lifted above the height of the stars?
Říkáš: Zdaž Bůh není na výsosti nebeské? Ano shlédni vrch hvězd, jak jsou vysoké.
13 And you say: “Well, what does God know?” and, “He judges, as if through a fog,”
Protož pravíš: Jak by věděl Bůh silný? Skrze mrákotu-liž by soudil?
14 and, “The clouds are his hiding-place,” and, “He does not examine us closely,” and, “He makes his rounds at the limits of the heavens.”
Oblakové jsou skrýše jeho, tak že nevidí; nebo okršlek nebeský obchází.
15 Do you not want to tend the path of the ages, which wicked men have spurned?
Šetříš-liž stezky věku předešlého, kterouž kráčeli lidé marní?
16 These were taken away before their time, and a flood overthrew their foundation.
Kteříž vypléněni jsou před časem, potok vylit jest na základ jejich.
17 They said to God, “Withdraw from us,” and they treated the Almighty as if he could do nothing,
Kteříž říkali Bohu silnému: Odejdi od nás. Což by tedy jim učiniti měl Všemohoucí?
18 though he had filled their houses with good things. May their way of thinking be far from me.
On zajisté domy jejich naplnil dobrými věcmi, (ale rada bezbožných vzdálena jest ode mne).
19 The just will see and will rejoice, and the innocent will mock them.
Což vidouce spravedliví, veselí se, a nevinný posmívá se jim,
20 Has not their haughtiness been cut down, and has not fire devoured the remnants of them?
Zvlášť když není vypléněno jmění naše, ostatky pak jejich sežral oheň.
21 So, repose yourself with him and be at peace, and, in this way, you will have the best fruits.
Přivykejž medle s ním choditi, a pokojněji se míti, skrze to přijde tobě všecko dobré.
22 Accept the law from his mouth, and place his words in your heart.
Přijmi, prosím, z úst jeho zákon, a slož řeči jeho v srdci svém.
23 If you will return to the Almighty, you will be rebuilt, and you will put sinfulness far from your tabernacle.
Navrátíš-li se k Všemohoucímu, vzdělán budeš, a vzdálíš-li nepravost od stanů svých,
24 He will give you stone in place of dirt, and torrents of gold in place of stone.
Tedy nakladeš na zemi zlata, a místo kamení potočního zlata z Ofir.
25 And the Almighty will be against your enemies, and silver will be gathered together for you.
Nebo bude Všemohoucí nejčistším zlatem tvým, a stříbrem i silou tvou.
26 Then will you flock together in delight over the Almighty, and you will lift up your face to God.
A tehdáž v Všemohoucím kochati se budeš, a pozdvihna k Bohu tváři své,
27 You will plead with him, and he will listen to you, and you will pay your vows.
Pokorně modliti se budeš jemu, a vyslyší tě; pročež sliby své plniti budeš.
28 You will decide on something, and it will come to you, and the light will shine in your ways.
Nebo cožkoli začneš, budeť se dařiti, anobrž na cestách tvých svítiti bude světlo.
29 For he who had been humbled, will be in glory; and he who will lower his eyes, will be the one saved.
Když jiní sníženi budou, tedy díš: Jáť jsem povýšen. Nebo toho, kdož jest očí ponížených, Bůh spasena učiní.
30 The innocent will be saved, and he will be saved with purity in his hands.
Vysvobodí i toho, kterýž není bez viny, vysvobodí, pravím, čistotou rukou tvých.

< Job 22 >