< Job 16 >

1 Then Job, answering, said:
А Јов одговори и рече:
2 I have often heard such things; you are all aggravating comforters.
Слушао сам много таквих ствари; сви сте досадни тешиоци.
3 Will there be no end to windy words? Or is it at all a burden to you, if you speak?
Хоће ли бити крај празним речима? Или шта те тера да тако одговараш?
4 I, too, can speak like you; and I also wish that your soul favored my soul. I would also comfort you with speeches and would wag my head over you.
И ја бих могао говорити као ви, да сте на мом месту, гомилати на вас речи и махати главом на вас,
5 I would strengthen you with my mouth, and would move my lips, as if being lenient to you.
Могао бих вас храбрити устима својим, и мицање усана мојих олакшало би бол ваш.
6 But what can I do? When I am speaking, my grief will not be quiet; and if I am quiet, it will not withdraw from me.
Ако говорим, неће одахнути бол мој; ако ли престанем, хоће ли отићи од мене?
7 But now my grief has crushed me, and all my limbs have been reduced to nothing.
А сада ме је уморио; опустошио си сав збор мој.
8 My wrinkles bear witness against me, and a liar rises up against my face, contradicting me.
Навукао си на ме мрштине за сведочанство; и моја мрша подиже се на ме, и сведочи ми у очи.
9 He has gathered together his fury towards me, and, threatening me, he has roared against me with his teeth; my enemy has beheld me with terrible eyes.
Гнев Његов растрже ме, ненавиди ме, шкргуће зубима на ме, поставши ми непријатељ сева очима својим на ме.
10 They have opened their mouths against me, and, reproaching me, they have struck me on the cheek; they are nourished by my sufferings.
Разваљују на ме уста своја, срамотно ме бију по образима, скупљају се на ме.
11 God has confined me with the immoral, and he has delivered me into the hands of the impious.
Предао ме је Бог неправеднику, и у руке безбожницима бацио ме.
12 I, who once was wealthy, am now crushed. He has grabbed me by my neck; he has broken me and has placed me before him as a sign.
Бејах миран и затре ме, и ухвативши ме за врат смрска ме и метну ме себи за белегу.
13 He has surrounded me with his lances. He has severely wounded my lower back, he has not been lenient, and he has poured out my organs upon the earth.
Опколише ме Његови стрелци, цепа ми бубреге немилице, просипа на земљу жуч моју.
14 He has cut me with wound after wound. He has rushed upon me like a giant.
Задаје ми ране на ране, и удара на ме као јунак.
15 I have sewn sackcloth over my skin, and I have covered my body with ashes.
Сашио сам кострет по кожи својој, и уваљао сам у прах славу своју.
16 My face is swollen from weeping, and my eyelids have dimmed my vision.
Лице је моје подбуло од плача, на веђама је мојим смртни сен;
17 These things I have endured without iniquity in my hand, while I held pure prayers before God.
Премда нема неправде у рукама мојим, и молитва је моја чиста.
18 O earth, do not conceal my blood, nor let my outcry find a hiding place in you.
Земљо, не криј крв што сам пролио, и нека нема места викању мом.
19 For behold, my witness is in heaven, and my confidante is on high.
И сада ето је на небу сведок мој, сведок је мој на висини.
20 My friends are full of words; my eye rains tears upon God.
Пријатељи се моји подругују мном; око моје рони сузе Богу.
21 And I wish that a man might be so judged before God, just as the son of man is judged with his assistant!
О да би се човек могао правдати с Богом, као син човечији с пријатељем својим!
22 For behold, a few years pass by, and I am walking a path by which I will not return.
Јер године избројане навршују се, и полазим путем одакле се нећу вратити.

< Job 16 >