< Hosea 6 >
1 In their tribulation, they will arise early to me. Come, let us return to the Lord.
Ja, i sin nöd skola de söka mig: »Kommen, låtom oss vända om till HERREN. Ty han har sargat oss, han skall ock hela oss. Han har slagit oss, han skall ock förbinda oss.
2 For he has seized us, and he will heal us. He will strike, and he will cure us.
Han skall om två dagar åter göra oss helbrägda; ja, på tredje dagen skall han låta oss stå upp, så att vi få leva inför honom.
3 He will revive us after two days; on the third day he will raise us up, and we will live in his sight. We will understand, and we will continue on, so that we may know the Lord. His landing place has been prepared like the first light of morning, and he will come to us like the early and the late rains of the land.
Så låtom oss lära känna HERREN, ja, låtom oss fara efter att lära känna honom. Hans uppgång är så viss som morgonrodnadens, och han skall komma över oss lik ett regn, lik ett vårregn, som vattnar jorden.»
4 What am I to do with you, Ephraim? What am I to do with you, Judah? Your mercy is like the morning mist, and like the dew passing away in the morning.
Vad skall jag taga mig till med dig Efraim? Vad skall jag taga mig till med dig, Juda? Eder kärlek är ju lik morgonskyn, lik daggen, som tidigt försvinner.
5 Because of this, I have cut them with the prophets, I have slain them with the words of my mouth; and your opinions will depart like the light.
Därför har jag utdelat mina hugg genom profeterna, därför har jag dräpt dem genom min muns tal; så skall domen över dig stå fram i ljuset.
6 For I desired mercy and not sacrifice, and knowledge of God more than holocausts.
Ty jag har behag till kärlek och icke till offer, och till Guds kunskap mer än till brännoffer.
7 But they, like Adam, have transgressed the covenant; in this, they have been dishonest with me.
Men dessa hava på människovis överträtt förbundet; däri hava de handlat trolöst mot mig.
8 Gilead is a city that manufactures idols; it has been tripped up by family relations.
Gilead är en stad av ogärningsmän, den är full med blodiga spår.
9 And, like those who rob with skillful words, they, by conspiring with the priests, bring a death sentence to travelers on a pilgrimage from Shechem; for they have been performing evil deeds.
Och lik en rövarskara, som ligger i försåt för människor, är prästernas hop. De mörda på vägen till Sikem, ja, vad skändligt är göra de.
10 I have seen horrible things in the house of Israel; the fornications of Ephraim are there. Israel has been contaminated.
I Israels hus har jag sett gruvliga ting; där bedriver Efraim sin otukt, där orenar sig Israel.
11 But you, Judah, set a harvest for yourself, while I reverse the captivity of my people.
Också för dig, Juda, är en skördetid bestämd, när jag åter upprättar mitt folk.