< Hosea 6 >

1 In their tribulation, they will arise early to me. Come, let us return to the Lord.
Ходите да се вратимо ка Господу; јер Он раздре, и исцелиће нас, рани, и завиће нас.
2 For he has seized us, and he will heal us. He will strike, and he will cure us.
Повратиће нам живот до два дана, трећи дан подигнуће нас, и живећемо пред Њим.
3 He will revive us after two days; on the third day he will raise us up, and we will live in his sight. We will understand, and we will continue on, so that we may know the Lord. His landing place has been prepared like the first light of morning, and he will come to us like the early and the late rains of the land.
Тада ћемо познати Господа и све ћемо Га више познавати; јер Му је излазак уређен као зора, и доћи ће нам као дажд, као позни дажд који натапа земљу.
4 What am I to do with you, Ephraim? What am I to do with you, Judah? Your mercy is like the morning mist, and like the dew passing away in the morning.
Шта да ти учиним, Јефреме? Шта да ти учиним, Јуда? Јер је доброта ваша као облак јутарњи и као роса која у зору падне, па је нестане.
5 Because of this, I have cut them with the prophets, I have slain them with the words of my mouth; and your opinions will depart like the light.
Зато их секох преко пророка и убијах речима уста својих, и светлост судова твојих изиђе.
6 For I desired mercy and not sacrifice, and knowledge of God more than holocausts.
Јер је мени милост мила а не жртва, и познавање Бога већма него жртва паљеница.
7 But they, like Adam, have transgressed the covenant; in this, they have been dishonest with me.
Али они преступише завет као Адам; ту ме изневерише.
8 Gilead is a city that manufactures idols; it has been tripped up by family relations.
Галад је град оних који чине безакоње, по њему су крвави трагови.
9 And, like those who rob with skillful words, they, by conspiring with the priests, bring a death sentence to travelers on a pilgrimage from Shechem; for they have been performing evil deeds.
А дружина је свештеничка као чета која дочекује људе, убијају на путу у Сихем, чине грдило.
10 I have seen horrible things in the house of Israel; the fornications of Ephraim are there. Israel has been contaminated.
У дому Израиљевом видим страхоту; онде је курвање Јефремово, Израиљ се оскврни.
11 But you, Judah, set a harvest for yourself, while I reverse the captivity of my people.
И теби је, Јуда, приправљена жетва, кад вратим робље народа свог.

< Hosea 6 >