< Hebrews 5 >

1 For every high priest, having been taken from among men, is appointed on behalf of men toward the things which pertain to God, so that he may offer gifts and sacrifices on behalf of sins;
Mert az emberek közül választott minden főpapnak az a rendeltetése, hogy az embereket képviselve Isten előtt, ajándékokat és áldozatokat mutasson be a bűnökért,
2 he is able to commiserate with those who are ignorant and who wander astray, because he himself is also encompassed by infirmity.
aki képes együtt érezni a tudatlanokkal és tévelygőkkel, hiszen maga is körül van véve gyarlósággal.
3 And because of this, he also must make such offerings for sins even for himself, in the same manner as for the people.
Ezért nemcsak a népért, de önmagáért is köteles bűnért való áldozatot bemutatni.
4 Neither does anyone take up this honor himself, but rather he who is called by God, just as Aaron was.
Senki sem szerezheti meg magának ezt a tisztséget, csak akit Isten hív el, mint Áront is.
5 Thus, even Christ did not glorify himself, so as to become High Priest, but instead, it was God who said to him: “You are my Son. Today I have begotten you.”
Hasonlóképpen Krisztus sem maga dicsőítette meg magát azzal, hogy főpap lett, hanem aki így szólt hozzá: „Az én fiam vagy te, ma szültelek téged.“
6 And similarly, he says in another place: “You are a priest forever, according to the order of Melchizedek.” (aiōn g165)
Másutt így mondja: „Te örökkévaló pap vagy, Melkisédek rendje szerint.“ (aiōn g165)
7 It is Christ who, in the days of his flesh, with a strong cry and tears, offered prayers and supplications to the One who was able to save him from death, and who was heard because of his reverence.
Ő testi élete idején könyörgésekkel és esedezésekkel, erős kiáltás és könnyhullatás közben járult ahhoz, aki képes megszabadítani őt a halálból, és meghallgattatott istenfélelméért.
8 And although, certainly, he is the Son of God, he learned obedience by the things that he suffered.
Noha Fiú volt, megtanulta abból, amiket szenvedett, az engedelmességet,
9 And having reached his consummation, he was made, for all who are obedient to him, the cause of eternal salvation, (aiōnios g166)
és tökéletességre jutva, örök üdvösség szerzője lett mindazoknak, akik neki engedelmeskednek, (aiōnios g166)
10 having been called by God to be the High Priest, according to the order of Melchizedek.
mert Isten őt Melkisédek rendje szerinti főpapnak nevezte.
11 Our message about him is great, and difficult to explain when speaking, because you have been made feeble when listening.
Róla nekünk még sok mondanivalónk van, de nehéz megmagyarázni, mivel restek lettetek a hallásra,
12 For even though it is the time when you ought to be teachers, you are still lacking, so that you must be taught the things that are the basic elements of the Word of God, and so you have been made like those who are in need of milk, and not of solid food.
mert noha jelenleg már tanítóknak kellene lennetek, ismét arra van szükségeket, hogy Isten beszédének alapelemeire tanítson valaki titeket, és olyanok lettetek, mint akinek tejre van szüksége és nem kemény eledelre.
13 For anyone who is still feeding on milk is still unskillful in the Word of Justice; for he is like an infant.
Mert mindenki, aki a tejen él, járatlan az igazság igéjében, mivel kiskorú.
14 But solid food is for those who are mature, for those who, by practice, have sharpened their mind, so as to discern good from evil.
Az érett korúaknak pedig kemény eledel való, mint akiknek már gyakorlott érzéke alkalmas a jó és a rossz között való különbségtételre.

< Hebrews 5 >