< Genesis 8 >

1 Then God remembered Noah, and all living things, and all the cattle, which were with him in the ark, and he brought a wind across the earth, and the waters were diminished.
神はノアと、箱舟の中にいたすべての生き物と、すべての家畜とを心にとめられた。神が風を地の上に吹かせられたので、水は退いた。
2 And the fountains of the abyss and the floodgates of heaven were closed. And the rain from heaven was restrained.
また淵の源と、天の窓とは閉ざされて、天から雨が降らなくなった。
3 And the waters were restored to their coming and going from the earth. And they began to diminish after one hundred and fifty days.
それで水はしだいに地の上から引いて、百五十日の後には水が減り、
4 And the ark rested in the seventh month, on the twenty-seventh day of the month, upon the mountains of Armenia.
箱舟は七月十七日にアララテの山にとどまった。
5 Yet in truth, the waters were departing and decreasing until the tenth month. For in the tenth month, on the first day of the month, the tips of the mountains appeared.
水はしだいに減って、十月になり、十月一日に山々の頂が現れた。
6 And when forty days had passed, Noah, opening the window that he had made in the ark, sent forth a raven,
四十日たって、ノアはその造った箱舟の窓を開いて、
7 which went forth and did not return, until the waters were dried up across the earth.
からすを放ったところ、からすは地の上から水がかわききるまで、あちらこちらへ飛びまわった。
8 Likewise, he sent forth a dove after him, in order to see if the waters had now ceased upon the face of the earth.
ノアはまた地のおもてから、水がひいたかどうかを見ようと、彼の所から、はとを放ったが、
9 But when she did not find a place where her foot might rest, she returned to him in the ark. For the waters were upon the whole earth. And he extended his hand and caught her, and he brought her into the ark.
はとは足の裏をとどめる所が見つからなかったので、箱舟のノアのもとに帰ってきた。水がまだ全地のおもてにあったからである。彼は手を伸べて、これを捕え、箱舟の中の彼のもとに引き入れた。
10 And then, having waited a further seven days, he again sent forth the dove out of the ark.
それから七日待って再びはとを箱舟から放った。
11 And she came to him in the evening, carrying in her mouth an olive branch with green leaves. Noah then understood that the waters had ceased upon the earth.
はとは夕方になって彼のもとに帰ってきた。見ると、そのくちばしには、オリブの若葉があった。ノアは地から水がひいたのを知った。
12 And nevertheless, he waited another seven days. And he sent forth the dove, which no longer returned to him.
さらに七日待ってまた、はとを放ったところ、もはや彼のもとには帰ってこなかった。
13 Therefore, in the six hundred and first year, in the first month, on the first day of the month, the waters were diminished upon the earth. And Noah, opening the cover of the ark, gazed out and saw that the surface of the earth had become dry.
六百一歳の一月一日になって、地の上の水はかれた。ノアが箱舟のおおいを取り除いて見ると、土のおもては、かわいていた。
14 In the second month, on the twenty-seventh day of the month, the earth was made dry.
二月二十七日になって、地は全くかわいた。
15 Then God spoke to Noah, saying:
この時、神はノアに言われた、
16 “Go out of the ark, you and your wife, your sons and the wives of your sons with you.
「あなたは妻と、子らと、子らの妻たちと共に箱舟を出なさい。
17 Bring out with you all the living things that are with you, all that is flesh: as with the birds, so also with the wild beasts and all the animals that move upon the earth. And enter upon the land: increase and multiply upon it.”
あなたは、共にいる肉なるすべての生き物、すなわち鳥と家畜と、地のすべての這うものとを連れて出て、これらのものが地に群がり、地の上にふえ広がるようにしなさい」。
18 And so Noah and his sons went out, and his wife and the wives of his sons with him.
ノアは共にいた子らと、妻と、子らの妻たちとを連れて出た。
19 Then also all living things, and the cattle, and the animals that move upon the earth, according to their kinds, departed from the ark.
またすべての獣、すべての這うもの、すべての鳥、すべて地の上に動くものは皆、種類にしたがって箱舟を出た。
20 Then Noah built an altar to the Lord. And, taking from each of the cattle and birds that were clean, he offered holocausts upon the altar.
ノアは主に祭壇を築いて、すべての清い獣と、すべての清い鳥とのうちから取って、燔祭を祭壇の上にささげた。
21 And the Lord smelled the sweet odor and said: “I will no longer curse the earth because of man. For the feelings and thoughts of the heart of man are prone to evil from his youth. Therefore, I will no longer pierce every living soul as I have done.
主はその香ばしいかおりをかいで、心に言われた、「わたしはもはや二度と人のゆえに地をのろわない。人が心に思い図ることは、幼い時から悪いからである。わたしは、このたびしたように、もう二度と、すべての生きたものを滅ぼさない。
22 All the days of the earth, seedtime and harvest, cold and heat, summer and winter, night and day, will not cease.”
地のある限り、種まきの時も、刈入れの時も、暑さ寒さも、夏冬も、昼も夜もやむことはないであろう」。

< Genesis 8 >

A Dove is Sent Forth from the Ark
A Dove is Sent Forth from the Ark