< Genesis 10 >

1 These are the generations of the sons of Noah: Shem, Ham, and Japheth, and of the sons who were born to them after the great flood.
Now these are the generations of the sonnes of Noah, Shem, Ham and Iapheth: vnto whom sonnes were borne after the flood.
2 The sons of Japheth were Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras.
The sonnes of Iapheth were Gomer and Magog, and Madai, and Iauan, and Tubal, and Meshech, and Tiras.
3 And then the sons of Gomer were Ashkenaz, and Riphath, and Togarmah.
And the sonnes of Gomer, Ashkenaz, and Riphath, and Togarmah.
4 And the sons of Javan were Elishah, and Tarshish, Kittim, and Rodanim.
Also the sonnes of Iauan, Elishah and Tarshish, Kittim, and Dodanim.
5 The islands of the Gentiles were divided by these into their regions, each one according to his tongue, and their families in their nations.
Of these were the yles of the Gentiles deuided in their landes, euery man after his tongue, and after their families in their nations.
6 And the Sons of Ham were Cush, and Mizraim, and Put, and Canaan.
Moreouer, ye sonnes of Ham were Cush, and Mizraim, and Put, and Canaan.
7 And the sons of Cush were Seba, and Havilah, and Sabtah, and Raamah, and Sabteca. The sons of Raamah were Sheba and Dadan.
And the sonnes of Cush, Seba and Hauilah, and Sabtah, and Raamah, and Sabtecha: also the sonnes of Raamah were Sheba and Dedan.
8 And then Cush conceived Nimrod; he began to be powerful on the earth.
And Cush begate Nimrod, who began to be mightie in the earth.
9 And he was an able hunter before the Lord. From this, a proverb came forth: ‘Just like Nimrod, an able hunter before the Lord.’
He was a mightie hunter before the Lord. wherefore it is saide, As Nimrod the mightie hunter before the Lord.
10 And so, the beginning of his kingdom was Babylon, and Erech, and Accad, and Chalanne, in the land of Shinar.
And the beginning of his kingdome was Babel, and Erech, and Accad, and Calneh, in the land of Shinar.
11 From that land, Assur came forth, and he built Nineveh, and the streets of the city, and Calah,
Out of that land came Asshur, and builded Niniueh, and the citie Rehoboth, and Calah:
12 and also Resen, between Nineveh and Calah. This is a great city.
Resen also betweene Niniueh and Calah: this is a great citie.
13 And truly, Mizraim conceived Ludim, and Anamim, and Lehabim, Naphtuhim,
And Mizraim begate Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim.
14 and Pathrusim, and Casluhim, from whom came forth the Philistines and the Caphtorim.
Pathrusim also, and Casluhim (out of whom came the Philistims) and Caphtorims.
15 Then Canaan conceived Sidon his firstborn, the Hittite,
Also Canaan begat Zidon his first borne, and Heth,
16 and the Jebusite, and the Amorite, the Girgashite,
And Iebusi, and Emori, and Girgashi,
17 the Hivite, and the Arkite: the Sinite,
And Hiui, and Arki, and Sini,
18 and the Arvadian, the Samarite, and the Hamathite. And after this, the peoples of the Canaanites became widespread.
And Aruadi, and Zemari, and Hamathi: and afterwarde were the families of the Canaanites spred abroade.
19 And the borders of Canaan went, as one travels, from Sidon to Gerar, even to Gaza, until one enters Sodom and Gomorrah, and from Admah and Zeboiim, even to Lesa.
Then the border of the Canaanites was from Zidon, as thou commest to Gerar vntil Azzah, and as thou goest vnto Sodom, and Gomorah, and Admah, and Zeboijm, euen vnto Lasha.
20 These are the sons of Ham in their kindred, and tongues, and generations, and lands, and nations.
These are the sonnes of Ham according to their families, according to their tongues in their countries and in their nations.
21 Likewise, from Shem, the father of all the sons of Heber, the elder brother of Japheth, sons were born.
Vnto Shem also the father of all the sonnes of Eber, and elder brother of Iapheth were children borne.
22 The sons of Shem were Elam, and Asshur, and Arphaxad, and Lud, and Aram.
The sonnes of Shem were Elam and Asshur, and Arpachshad, and Lud, and Aram.
23 The sons of Aram were Uz, and Hul, and Gether, and Mash.
And the sonnes of Aram, Vz and Hul, and Gether and Mash.
24 But truly, Arphaxad conceived Shelah, from whom was born Eber.
Also Arpachshad begate Shelah, and Shelah begate Eber.
25 And to Eber were born two sons: the name of the one was Peleg, for in his days the earth became divided, and his brother’s name was Joktan.
Vnto Eber also were borne two sonnes: the name of the one was Peleg: for in his dayes was the earth diuided: and his brothers name was Ioktan.
26 This Joktan conceived Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, Jerah
Then Ioktan begate Almodad and Sheleph, and Hazarmaueth, and Ierah,
27 and Hadoram, and Uzal and Diklah,
And Hadoram, and Vzal, and Dicklah,
28 and Obal and Abimael, Sheba
And Obal, and Abimael, and Sheba,
29 and Ophir, and Havilah and Jobab. All these were the sons of Joktan.
And Ophir, and Hauilah, and Iobab: all these were the sonnes of Ioktan.
30 And their habitation extended from Messa, as one sojourns, even to Sephar, a mountain in the east.
And their dwelling was from Mesha, as thou goest vnto Sephar a mount of the East.
31 These are the sons of Shem according to their kindred, and tongues, and the regions within their nations.
These are the sonnes of Shem according to their families, according to their tongues, in their countreis and nations.
32 These are the families of Noah, according to their peoples and nations. The nations became divided according to these, on the earth after the great flood.
These are the families of the sonnes of Noah, after their generations among their people: and out of these were the nations diuided in the earth after the flood.

< Genesis 10 >