< Galatians 1 >

1 Paul, an Apostle, not from men and not through man, but through Jesus Christ, and God the Father, who raised him from the dead,
Paul, an apostle, not from men, nor through man, but through Jesus Christ, and God the Father, who raised him from the dead, —
2 and all the brothers who are with me: to the churches of Galatia.
and all the brethren that are with me, to the churches of Galatia:
3 Grace and peace to you from God the Father, and from our Lord Jesus Christ,
Grace be to you and peace from God the Father, and from our Lord Jesus Christ,
4 who gave himself on behalf of our sins, so that he might deliver us from this present wicked age, according to the will of God our Father. (aiōn g165)
who gave himself for our sins, that he might deliver us from the present evil world, according to the will of God our Father; (aiōn g165)
5 To him is glory forever and ever. Amen. (aiōn g165)
to whom be the glory for ever and ever! Amen. (aiōn g165)
6 I wonder that you have been so quickly transferred, from him who called you into the grace of Christ, over to another gospel.
I marvel that ye are so soon turning from him that called you in the grace of Christ, to a different gospel;
7 For there is no other, except that there are some persons who disturb you and who want to overturn the Gospel of Christ.
which is not another; only there are certain persons who are troubling you, and seeking to change entirely the gospel of Christ.
8 But if anyone, even we ourselves or an Angel from Heaven, were to preach to you a gospel other than the one that we have preached to you, let him be anathema.
But even if we or an angel from heaven should preach a gospel to you contrary to that which we preached to you, let him be accursed!
9 Just as we have said before, so now I say again: If anyone has preached a gospel to you, other than that which you have received, let him be anathema.
As we have said before, so I now say again, If any one preach a gospel to you contrary to that which ye received, let him be accursed!
10 For am I now persuading men, or God? Or, am I seeking to please men? If I still were pleasing men, then I would not be a servant of Christ.
For do I now seek the favor of men, or of God? Or am I endeavoring to please men? If I were still pleasing men, I should not be the servant of Christ.
11 For I would have you understand, brothers, that the Gospel which has been preached by me is not according to man.
But I assure you, brethren, that the gospel which was preached by me is not after man;
12 And I did not receive it from man, nor did I learn it, except through the revelation of Jesus Christ.
for I did not receive it from man nor was I taught it by any man, but it was revealed to me by Jesus Christ.
13 For you have heard of my former behavior within Judaism: that, beyond measure, I persecuted the Church of God and fought against Her.
For ye have heard of my conduct formerly in Judaism; that beyond measure I persecuted the church of God, and was destroying it,
14 And I advanced in Judaism beyond many of my equals among my own kind, having proven to be more abundant in zeal toward the traditions of my fathers.
and made progress in Judaism beyond many of the same age with me in my nation, being more exceedingly zealous for the traditions of my fathers.
15 But, when it pleased him who, from my mother’s womb, had set me apart, and who has called me by his grace,
But when it pleased him who set me apart from my very birth, and called me through his grace,
16 to reveal his Son within me, so that I might evangelize him among the Gentiles, I did not next seek the consent of flesh and blood.
to reveal his Son within me, that I might publish the glad tidings of him among the gentiles, immediately I conferred not with flesh and blood,
17 Neither did I go to Jerusalem, to those who were Apostles before me. Instead, I went into Arabia, and next I returned to Damascus.
neither did I go up to Jerusalem to those who were apostles before me, but I went away into Arabia, and returned again to Damascus.
18 And then, after three years, I went to Jerusalem to see Peter; and I stayed with him for fifteen days.
Then, after three years, I went up to Jerusalem to become acquainted with Cephas, and stayed with him fifteen days;
19 But I saw none of the other Apostles, except James, the brother of the Lord.
but no other of the apostles did I see, save James the brother of the Lord.
20 Now what I am writing to you: behold, before God, I am not lying.
Now as to what I am writing to you, behold, before God, I do not lie.
21 Next, I went into the regions of Syria and Cilicia.
Afterwards I came into the regions of Syria and Cilicia;
22 But I was unknown by face to the churches of Judea, which were in Christ.
and I was unknown by face to the churches of Judaea which were in Christ;
23 For they had only heard that: “He, who formerly persecuted us, now evangelizes the faith which he once fought.”
but they were only hearing that “He who was once our persecutor is now preaching the faith which he was once destroying”;
24 And they glorified God in me.
and they glorified God in me.

< Galatians 1 >