< Ezra 2 >

1 Now these are the sons of the province, who ascended from the captivity, whom Nebuchadnezzar, king of Babylon, had transferred to Babylon, and who were returned to Jerusalem and to Judah, each one to his own city.
А ово су људи оне земље што пођоше из ропства од оних који бише пресељени, које пресели Навуходоносор цар вавилонски у Вавилон, и вратише се у Јерусалим и у Јудеју, сваки у свој град:
2 They arrived with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baanah. The number of the men of the people of Israel:
Који дођоше са Зоровавељем, с Исусом, Немијом, Серајом, Релајом, Мардохејем, Вилсаном, Миспаром, Вигвајем, Реумом и Ваном; на број беше људи народа Израиљевог:
3 The sons of Parosh, two thousand one hundred seventy-two.
Синова Фаросових две хиљаде, сто и седамдесет и два;
4 The sons of Shephatiah, three hundred seventy-two.
Синова Сефатијиних триста и седамдесет и два;
5 The sons of Arah, seven hundred seventy-five.
Синова Арахових седам стотина и седамдесет и пет;
6 The sons of Pahath-moab, of the sons of Jeshua and Joab, two thousand eight hundred twelve.
Синова Фат-Моавових, од синова Исусових и Јоавових, две хиљаде осам стотина и дванаест;
7 The sons of Elam, one thousand two hundred fifty-four.
Синова Еламових хиљада и двеста и педесет и четири;
8 The sons of Zattu, nine hundred forty-five.
Синова Затујевих девет стотина и четрдесет и пет;
9 The sons of Zaccai, seven hundred sixty.
Синова Захајевих седам стотина и шездесет;
10 The sons of Bani, six hundred forty-two.
Синова Ванијевих шест стотина и четрдесет и два;
11 The sons of Bebai, six hundred twenty-three.
Синова Вивајевих шест стотина и двадесет и три;
12 The sons of Azgad, one thousand two hundred twenty-two.
Синова Азгадових хиљада и двеста и двадесет и два;
13 The sons of Adonikam, six hundred sixty-six.
Синова Адоникамових шест стотина и шездесет и шест;
14 The sons of Bigvai, two thousand fifty-six.
Синова Вигвајевих две хиљаде педесет и шест;
15 The sons of Adin, four hundred fifty-four.
Синова Адинових четири стотине и педесет и четири;
16 The sons of Ater, who were of Hezekiah, ninety-eight.
Синова Атирових од Језекије Двадесет и осам;
17 The sons of Bezai, three hundred twenty-three.
Синова Висајевих триста и двадесет и три;
18 The sons of Jorah, one hundred twelve.
Синова Јориних сто и дванаест;
19 The sons of Hashum, two hundred twenty-three.
Синова Асумових двеста и двадесет и три;
20 The sons of Gibbar, ninety-five.
Синова Гиварових двадесет и пет;
21 The sons of Bethlehem, one hundred twenty-three.
Синова витлејемских сто и двадесет и три;
22 The men of Netophah, fifty-six.
Људи из Нетофата педесет и шест;
23 The men of Anathoth, one hundred twenty-eight.
Људи из Анатота Сто и двадесет и осам;
24 The sons of Azmaveth, forty-two.
Синова азмаветских четрдесет и два;
25 The sons of Kiriatharim, Chephirah, and Beeroth, seven hundred forty-three.
Синова киријат-јаримских, хефирских и виротских седам стотина и четрдесет и три;
26 The sons of Ramah and Geba, six hundred twenty-one.
Синова рамских и гавајских шест стотина и двадесет и један;
27 The men of Michmas, one hundred twenty-two.
Људи из Михмаса сто и двадесет и два;
28 The men of Bethel and Ai, two hundred twenty-three.
Људи из Ветиља и Гаја двеста и двадесет и три;
29 The sons of Nebo, fifty-two.
Синова невонских педесет и два;
30 The sons of Magbish, one hundred fifty-six.
Синова Магвисових сто и педесет и шест;
31 The sons of the other Elam, one thousand two hundred fifty-five.
Синова Елама другог хиљада и двеста и педесет и четири;
32 The sons of Harim, three hundred twenty.
Синова Харимових триста и двадесет;
33 The sons of Lod, Hadid, and Ono, seven hundred twenty-five.
Синова лодских, адидских и ононских седам стотина и двадесет и пет;
34 The sons of Jericho, three hundred forty-five.
Синова јерихонских триста и четрдесет и пет;
35 The sons of Senaah, three thousand six hundred thirty.
Синова сенајских три хиљаде и шест стотина и тридесет;
36 The priests: the sons of Jedaiah of the house of Jeshua, nine hundred seventy-three.
Свештеника: синова Једанијих од дома Исусовог девет стотина и седамдесет и три;
37 The sons of Immer, one thousand fifty-two.
Синова Имирових хиљада и педесет и два;
38 The sons of Pashhur, one thousand two hundred forty-seven.
Синова Пасхорових хиљада и двеста и четрдесет и седам;
39 The sons of Harim, one thousand seventeen.
Синова Харимових хиљада и седамнаест;
40 The Levites: the sons of Jeshua and Kadmiel, of the sons of Hodaviah, seventy-four.
Левита: синова Исусових и Кадмилових између синова Одујиних седамдесет и четири;
41 The singing men: the sons of Asaph, one hundred twenty-eight.
Певача: синова Асафових сто и двадесет и осам;
42 The sons of the gatekeepers: the sons of Shallum, the sons of Ater, the sons of Talmon, the sons of Akkub, the sons of Hatita, the sons of Shobai: altogether one hundred thirty-nine.
Синова вратарских: синова Салумових, синова Атирових, синова Талмонових, синова Акувових, синова Атитиних, синова Совајевих, свега сто и тридесет и девет;
43 The temple servants: the sons of Ziha, the sons of Hasupha, the sons of Tabbaoth,
Нетинеја: синова Сишиних, синова Асуфиних, синова Таваотових,
44 the sons of Keros, the sons of Siaha, the sons of Padon,
Синова Киросових, синова Сијајиних, синова Фадонових,
45 the sons of Lebanah, the sons of Hagabah, the sons of Akkub,
Синова Леваниних, синова Агавиних, синова Акувових,
46 the sons of Hagab, the sons of Shamlai, the sons of Hanan,
Синова Агавових, синова Самлајевих, синова Ананових,
47 the sons of Giddel, the sons of Gahar, the sons of Reaiah,
Синова Гидилових, синова Гарових, синова Реајиних,
48 the sons of Rezin, the sons of Nekoda, the sons of Gazzam,
Синова Ресинових, синова Некодиних, синова Газамових,
49 the sons of Uzza, the sons of Paseah, the sons of Besai,
Синова Узиних, синова Фасејиних, синова Висајевих,
50 the sons of Asnah, the sons of Meunim, the sons of Nephusim,
Синова Асениних, синова Меунимових, синова Нефусимових,
51 the sons of Bakbuk, the sons of Hakupha, the sons of Harhur,
Синова Ваквукових, синова Акуфиних, синова Арурових,
52 the sons of Bazluth, the sons of Mehida, the sons of Harsha,
Синова Васлитових, синова Меидиних, синова Арсиних,
53 the sons of Barkos, the sons of Sisera, the sons of Temah,
Синова Варкосових, синова Сисариних, синова Таминих,
54 the sons of Neziah, the sons of Hatipha;
Синова Несијиних, синова Атифиних,
55 the sons of the servants of Solomon, the sons of Sotai, the sons of Sophereth, the sons of Peruda,
Синова слуга Соломунових: синова Сотајевих, синова Соферетових, синова Феридиних,
56 the sons of Jaalah, the sons of Darkon, the sons of Giddel,
Синова Јалиних, синова Дарконових, синова Гидилових,
57 the sons of Shephatiah, the sons of Hattil, the sons of Pochereth, who were of Hazzebaim, the sons of Ami:
Синова Сефатијиних, синова Атилових, синова Фохерета од Севојима, синова Амонових,
58 all the temple servants and the sons of the servants of Solomon, three hundred ninety-two.
Свега Нетинеја и синова слуга Соломунових триста и деведесет и два.
59 And these were the ones who ascended from Telmelah, Telharsha, Cherub, and Addan, and Immer. And they were not able to indicate the house of their fathers and their offspring, whether they were of Israel:
И ови пођоше из Тел-Мелеха и Тел-Арисе, Херув, Адан и Имир, али не могоше показати отачки дом свој и семе своје, еда ли су од Израиља,
60 The sons of Delaiah, the sons of Tobiah, the sons of Nekoda, six hundred fifty-two.
И синови Делајини, синови Товијини, синови Некодини, њих шест стотина и педесет и два;
61 And from the sons of the priests: the sons of Hobaiah, the sons of Hakkoz, the sons of Barzillai, who took a wife from the daughters of Barzillai, the Gileadite, and who were called by their name.
И од синова свештеничких: синови Авајини, синови Акосови, синови Варзелаја, који се ожени једном између кћери Варзелаја Галађанина, те се прозва њиховим именом.
62 These sought the writing of their genealogy, and they did not find it, and so they were cast out of the priesthood.
Они тражише по књигама да би показали род свој, али се не нађоше, зато бише одлучени од свештенства.
63 And the cupbearer said to them that they should not eat from the Holy of Holies, until there would arise a priest, learned and perfect.
И запрети им Тирсата да не једу од светиње над светињама докле не настане свештеник с Уримом и Тумимом.
64 The entire multitude joined together was forty-two thousand three hundred sixty,
Свега збора скупа беше четрдесет и две хиљаде и три стотине и шездесет,
65 not including their men and women servants, of whom there were seven thousand three hundred thirty-seven. And among these were singing men and singing women, two hundred.
Осим слуга њихових и слушкиња њихових, којих беше седам хиљада и три стотине и тридесет и седам, а међу њима беше двеста певача и певачица.
66 Their horses were seven hundred thirty-six; their mules were two hundred forty-five;
Имаху седам стотина и тридесет шест коња, двеста и четрдесет и пет масака,
67 their camels were four hundred thirty-five; their donkeys were six thousand seven hundred twenty.
Четири стотине и тридесет и пет камила, шест хиљада и седам стотина и двадесет магараца.
68 And some of the leaders among the fathers, when they entered into the temple of the Lord, which is in Jerusalem, freely offered some of these to the house of God, in order to construct it in its location.
И неки између домова отачких дошавши к дому Господњем и Јерусалиму приложише драговољно да се гради дом Божји на свом месту.
69 They gave to the expenses of the work in accord with their ability: sixty-one thousand gold coins, five thousand silver minas, and one hundred priestly vestments.
По могућству свом дадоше у ризницу за посао: злата шездесет и једну хиљаду драма, сребра пет хиљада мина, и хаљина свештеничких стотину.
70 Therefore, the priests and the Levites, and some of the people, and the singing men, and the gatekeepers, and the temple servants lived in their cities, and all of Israel lived in their cities.
И тако се населише свештеници и Левити и неки из народа и певачи и вратари и Нетинеји у градовима својим, и сав Израиљ у својим градовима.

< Ezra 2 >