< 1 Chronicles 8 >
1 Now Benjamin conceived Bela as his firstborn, Ashbel the second, Aharah the third,
Benjamín engendró a su primogénito, Bela, Asbel el segundo, Ahara el tercero,
2 Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
Noha el cuarto, y Rafa el quinto.
3 And the sons of Bela were: Addar, and Gera, and Abihud,
Los hijos de Bela fueron Adar, Gera, Abiud,
4 as well as Abishua, and Naaman, and Ahoah,
Abisúa, Naamán, Ahoa,
5 then also Gera, and Shephuphan, and Huram.
Gera, Sefufán y Huram.
6 These are the sons of Ehud, leaders of the kindred living in Geba, who were moved away to Manahath.
Estos son los hijos de Ehud, jefes de casas paternas que vivieron en Geba y fueron llevados cautivos a Manahat:
7 And Naaman, and Ahijah, and Gera, he also moved them away; and he conceived Uzza and Ahihud.
Naamán, Ahías y Gera. Éste los llevó cautivos, y engendró a Uza y Ahiud.
8 Then Shaharaim conceived, in the region of Moab, after he sent away Hushim and Baara, his wives;
Saharaim engendró hijos en los campos de Moab, después que repudió a Husim y a Baara, quienes eran sus esposas.
9 and so, of his wife Hodesh, he conceived Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcam,
Engendró con su esposa Hodes a Jobab, Sibia, Mesa, Malcam,
10 and also Jeuz and Sachia, and Mirmah. These were his sons, the leaders of their families.
Jeúz, Saquías y Mirma. Éstos fueron sus hijos, jefes de casas paternas.
11 Truly, of Hushim he conceived Abitub and Elpaal.
También con Husim engendró a Abitob y a Elpaal.
12 And the sons of Elpaal were Eber, and Misham, and Shemed, who built Ono and Lod and its daughters.
Los hijos de Elpaal fueron: Heber, Misam y Semed, el cual edificó Ono y Lod con sus aldeas,
13 Now Beriah and Shema were leaders of their families living in Aijalon; these put to flight the inhabitants of Gath.
Bería y Sema, quienes eran jefes de las casas paternas de los habitantes de Ajalón. Echaron a los habitantes de Gat.
14 And Ahio, and Shashak, and Jeremoth,
Ahío, Sasac, Jeremot,
15 and Zebadiah, and Arad, and Eder,
Zebadías, Arad, Ader,
16 as well as Michael, and Ishpah, and Joha, were the sons of Beriah.
Micael, Ispa y Joha fueron hijos de Bería.
17 Then Zebadiah, and Meshullam, and Hizki, and Heber,
Zebadías, Mesulam, Hizqui, Heber,
18 and Ishmerai, and Izliah, and Jobab were the sons of Elpaal.
Ismerai, Jezlías y Jobab fueron hijos de Elpaal.
19 Then Jakim, and Zichri, and Zabdi,
Jaquim, Zicri, Zabdi,
20 and Elienai, and Zillethai, and Eliel,
Elienai, Ziletai, Eliel,
21 and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.
Adaías, Beraías y Simrat fueron hijos de Simei.
22 Then Ishpan, and Eber, and Eliel,
Ispán, Heber, Eliel,
23 and Abdon, and Zichri, and Hanan,
Abdón, Zicri, Hanán,
24 and Hananiah, and Elam, and Anthothijah,
Hananías, Elam, Anatotías,
25 and Iphdeiah, and Penuel were the sons of Shashak.
Ifdaías y Peniel fueron hijos de Sasac.
26 Then Shamsherai, and Shehariah and Athaliah,
Samserai, Seharías, Atalías,
27 and Jaareshiah, and Elijah, and Zichri were the sons of Jeroham.
Jaresías, Elías y Zicri fueron hijos de Jeroham.
28 These were the patriarchs and leaders of the families who were living in Jerusalem.
Éstos fueron jefes de casas paternas según sus familias, y vivieron en Jerusalén.
29 Now in Gibeon, there lived Jeiel, the father of Gibeon; and the name of his wife was Maacah,
En Gabaón vivía el padre de Gabaón, cuya esposa se llamó Maaca,
30 and his firstborn son was Abdon, and then Zur, and Kish, and Baal, and Nadab,
y su hijo primogénito Abdón. Luego nacieron Zur, Cis, Baal, Nadab,
31 and Gedor, and Ahio, and Zecher, and Mikloth.
Gedor, Ahío y Zequer.
32 And Mikloth conceived Shimeah. And they lived opposite their brothers in Jerusalem, with their brothers.
Miclot engendró a Simea. Éstos también vivieron frente a sus hermanos en Jerusalén.
33 Now Ner conceived Kish, and Kish conceived Saul. Then Saul conceived Jonathan, and Malchishua, and Abinadab, and Eshbaal.
Ner engendró a Cis, y Cis a Saúl. Saúl engendró a Jonatán, Malquisúa, Abinadab y Es-baal.
34 And the son of Jonathan was Meribbaal; and Meribbaal conceived Micah.
Hijo de Jonatán fue Merib-baal, y Merib-baal engendró a Micaía.
35 The sons of Micah were Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.
Los hijos de Micaía fueron: Pitón, Melec, Tarea y Acaz.
36 And Ahaz conceived Jehoaddah. And Jehoaddah conceived Alemeth, and Azmaveth, and Zimri. And Zimri conceived Moza.
Acaz engendró a Joada, Joada engendró a Alemet, Azmavet y Zimri. Zimri engendró a Mosa.
37 And Moza conceived Binea, whose son was Raphah, of whom was born Eleasah, who conceived Azel.
Mosa engendró a Bina, cuyo hijo fue Rafa, cuyo hijo fue Elasa, cuyo hijo fue Azel.
38 Now there were six sons for Azel, whose names were Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
Los hijos de Azel fueron seis, cuyos nombres son: Azricam, Bocru, Ismael, Searías, Obadías y Hanán. Todos éstos fueron hijos de Azel.
39 Then the sons of Eshek, his brother, were Ulam the firstborn, and Jeush the second, and Eliphelet the third.
Los hijos de su hermano Esec fueron: su primogénito Ulam, Jehús el segundo, Elifelet el tercero.
40 And the sons of Ulam were very robust men, drawing the bow with great strength. And they had many sons and grandsons, even to one hundred fifty. All these were sons of Benjamin.
Los hijos de Ulam fueron hombres valientes que manejaban el arco, los cuales tuvieron muchos hijos y nietos: un total de 150. Todos éstos fueron descendientes de Benjamín.