< 1 Chronicles 8 >

1 Now Benjamin conceived Bela as his firstborn, Ashbel the second, Aharah the third,
Benyamin mempunyai lima anak laki-laki. Menurut urutan umur, mereka adalah: Bela, Asybel, Ahrah,
2 Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
Noha dan Rafa.
3 And the sons of Bela were: Addar, and Gera, and Abihud,
Keturunan Bela ialah Adar, Gera, Abihud,
4 as well as Abishua, and Naaman, and Ahoah,
Abisua, Naaman, Ahoah,
5 then also Gera, and Shephuphan, and Huram.
Gera, Sefufan dan Huram.
6 These are the sons of Ehud, leaders of the kindred living in Geba, who were moved away to Manahath.
Keturunan Ehud adalah Naaman, Ahia dan Gera. Mereka adalah kepala keluarga yang dulu tinggal di Geba. Tetapi mereka diusir dari situ, lalu dibawah pimpinan Gera mereka pindah ke Manahat dan tinggal di situ. Gera mempunyai dua orang anak: Uza dan Ahihud.
7 And Naaman, and Ahijah, and Gera, he also moved them away; and he conceived Uzza and Ahihud.
8 Then Shaharaim conceived, in the region of Moab, after he sent away Hushim and Baara, his wives;
Saharaim menceraikan kedua istrinya yang bernama Husim dan Baara. Kemudian pada waktu tinggal di daerah Moab, ia kawin dengan Hodes dan mendapat 7 anak laki-laki: Yobab, Zibya, Mesa, Malkam,
9 and so, of his wife Hodesh, he conceived Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcam,
10 and also Jeuz and Sachia, and Mirmah. These were his sons, the leaders of their families.
Yeus, Sokhya dan Mirma. Semuanya kepala keluarga.
11 Truly, of Hushim he conceived Abitub and Elpaal.
Dengan istrinya yang bernama Husim ia juga mempunyai dua anak laki-laki: Abitub dan Elpaal.
12 And the sons of Elpaal were Eber, and Misham, and Shemed, who built Ono and Lod and its daughters.
Anak laki-laki Elpaal ada tiga orang: Eber, Misam, Semed. Semed inilah yang membangun kota Ono dan Lod serta desa-desa di sekelilingnya.
13 Now Beriah and Shema were leaders of their families living in Aijalon; these put to flight the inhabitants of Gath.
Beria dan Sema adalah kepala keluarga yang tinggal di kota Ayalon dan mengusir penduduk kota Gat.
14 And Ahio, and Shashak, and Jeremoth,
Keturunan Beria adalah Ahyo, Sasak, Yeremot, Zebaja, Arad, Eder, Mikhael, Yispa dan Yoha.
15 and Zebadiah, and Arad, and Eder,
16 as well as Michael, and Ishpah, and Joha, were the sons of Beriah.
17 Then Zebadiah, and Meshullam, and Hizki, and Heber,
Keturunan Elpaal ialah Zebaja, Mesulam, Hizki, Heber,
18 and Ishmerai, and Izliah, and Jobab were the sons of Elpaal.
Yismerai, Yizlia dan Yobab.
19 Then Jakim, and Zichri, and Zabdi,
Keturunan Simei ialah Yakim, Zikhri, Zabdi,
20 and Elienai, and Zillethai, and Eliel,
Elyoenai, Ziletai, Eliel,
21 and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.
Adaya, Beraya dan Simrat.
22 Then Ishpan, and Eber, and Eliel,
Keturunan Sasak ialah Yispan, Eber, Eliel.
23 and Abdon, and Zichri, and Hanan,
Abdon, Zikhri, Hanan,
24 and Hananiah, and Elam, and Anthothijah,
Hananya, Elam, Antotia,
25 and Iphdeiah, and Penuel were the sons of Shashak.
Yifdeya dan Pnuel.
26 Then Shamsherai, and Shehariah and Athaliah,
Keturunan Yeroham ialah Samserai, Seharya, Atalya,
27 and Jaareshiah, and Elijah, and Zichri were the sons of Jeroham.
Yaaresya, Elia dan Zikhri.
28 These were the patriarchs and leaders of the families who were living in Jerusalem.
Itulah kepala-kepala keluarga dan pemimpin-pemimpin yang tercatat dalam silsilah mereka. Mereka tinggal di Yerusalem.
29 Now in Gibeon, there lived Jeiel, the father of Gibeon; and the name of his wife was Maacah,
Yeiel mendirikan kota Gibeon, lalu tinggal di situ. Istrinya bernama Maakha,
30 and his firstborn son was Abdon, and then Zur, and Kish, and Baal, and Nadab,
dan mereka mempunyai 10 anak laki-laki: Abdon, yang sulung, lalu Zur, Kish, Baal, Ner, Nadab,
31 and Gedor, and Ahio, and Zecher, and Mikloth.
Gedor, Ahyo, Zakharia,
32 And Mikloth conceived Shimeah. And they lived opposite their brothers in Jerusalem, with their brothers.
dan Miklot, ayah Simea. Keturunan mereka tinggal di Yerusalem bersama keluarga-keluarga lain yang sekaum dengan mereka.
33 Now Ner conceived Kish, and Kish conceived Saul. Then Saul conceived Jonathan, and Malchishua, and Abinadab, and Eshbaal.
Ayah Raja Saul bernama Kish dan kakeknya bernama Ner. Saul mempunyai 4 anak laki-laki: Yonatan, Malkisua, Abinadab dan Esybaal.
34 And the son of Jonathan was Meribbaal; and Meribbaal conceived Micah.
Yonatan mempunyai anak laki-laki bernama Meribaal, ayah Mikha.
35 The sons of Micah were Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.
Mikha mempunyai 4 anak laki-laki: Piton, Melekh, Tahrea dan Ahas.
36 And Ahaz conceived Jehoaddah. And Jehoaddah conceived Alemeth, and Azmaveth, and Zimri. And Zimri conceived Moza.
Anak Ahas bernama Yoada yang mempunyai 3 anak laki-laki: Alemet, Azmawet dan Zimri. Garis keturunan Zimri ialah Moza,
37 And Moza conceived Binea, whose son was Raphah, of whom was born Eleasah, who conceived Azel.
Bina, Rafa, Elasa, Azel.
38 Now there were six sons for Azel, whose names were Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
Azel mempunyai 6 anak laki-laki: Azrikam, Bokhru, Ismael, Searya, Obaja dan Hanan.
39 Then the sons of Eshek, his brother, were Ulam the firstborn, and Jeush the second, and Eliphelet the third.
Esek, saudara laki-laki Azel, mempunyai 3 anak laki-laki: Ulam yang sulung, lalu Yeus dan Elifelet.
40 And the sons of Ulam were very robust men, drawing the bow with great strength. And they had many sons and grandsons, even to one hundred fifty. All these were sons of Benjamin.
Anak-anak Ulam semuanya prajurit-prajurit perkasa dan pemanah yang ahli. Anak cucunya yang laki-laki semuanya ada 150 orang. Mereka semua adalah anggota suku Benyamin.

< 1 Chronicles 8 >