< 1 Chronicles 8 >

1 Now Benjamin conceived Bela as his firstborn, Ashbel the second, Aharah the third,
Benjamin loh a caming la Bela, a pabae ah Ashbel, a pathum ah Aharah a sak.
2 Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
A pali te Nohah, a panga te Rapha.
3 And the sons of Bela were: Addar, and Gera, and Abihud,
Bela koca ah Addar, Gera, Abihud.
4 as well as Abishua, and Naaman, and Ahoah,
Abishua, Naaman, Ahoah.
5 then also Gera, and Shephuphan, and Huram.
Gera, Shephuphan, Huram om.
6 These are the sons of Ehud, leaders of the kindred living in Geba, who were moved away to Manahath.
Amih he tah Geba ah kho aka sa a napa rhoek kah a lu la aka om Ehud koca rhoek ni. Tedae amih te Manahath la a poelyoe uh.
7 And Naaman, and Ahijah, and Gera, he also moved them away; and he conceived Uzza and Ahihud.
Amih, Naaman, Ahijah, Gera te a poelyoe phoeiah tah Uzzah neh Ahihud te a sak.
8 Then Shaharaim conceived, in the region of Moab, after he sent away Hushim and Baara, his wives;
Shaharaim loh Moab khohmuen ah ca a sak phoeiah a yuu Hushim neh Baara te a hlak.
9 and so, of his wife Hodesh, he conceived Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcam,
A yuu Hodesh lamloh Jobab, Zibia, Mesha, Milkom,
10 and also Jeuz and Sachia, and Mirmah. These were his sons, the leaders of their families.
Jeuz, Sakia, Mirmah a sak. Anih koca ah he rhoek tah a napa rhoek kah a lu la om.
11 Truly, of Hushim he conceived Abitub and Elpaal.
Hushim lamloh Abitub neh Elpaal a sak.
12 And the sons of Elpaal were Eber, and Misham, and Shemed, who built Ono and Lod and its daughters.
Elpaal koca ah Eber, Misham, Shemmed. Anih loh Ono, Lod neh a khobuel rhoek te a sak.
13 Now Beriah and Shema were leaders of their families living in Aijalon; these put to flight the inhabitants of Gath.
Beriah neh Shema tah Aijalon ah kho aka sa a napa rhoek kah a lu la om. Amih rhoi loh Gath kah khosa rhoek khaw a yong sak.
14 And Ahio, and Shashak, and Jeremoth,
Te phoeiah Ahio, Shashak neh Jerimoth.
15 and Zebadiah, and Arad, and Eder,
Zebadiah, Arad neh Eder.
16 as well as Michael, and Ishpah, and Joha, were the sons of Beriah.
Michael, Ishpha, Beriah koca Joha.
17 Then Zebadiah, and Meshullam, and Hizki, and Heber,
Zebadiah, Meshullam, Hizki neh Heber.
18 and Ishmerai, and Izliah, and Jobab were the sons of Elpaal.
Ishmerai, Izliah neh Elpaal koca Jobab rhoek.
19 Then Jakim, and Zichri, and Zabdi,
Jakim, Zikhri neh Zabdi.
20 and Elienai, and Zillethai, and Eliel,
Elienai, Zillethai neh Eliel.
21 and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.
Adaiah, Beriah neh Shimei koca Shimrath.
22 Then Ishpan, and Eber, and Eliel,
Ishpan, Eber neh Eliel.
23 and Abdon, and Zichri, and Hanan,
Abdon, Zikhri neh Hanan.
24 and Hananiah, and Elam, and Anthothijah,
Hananiah, Elam neh Anthothijah.
25 and Iphdeiah, and Penuel were the sons of Shashak.
Iphdeiah neh Shashak koca Penuel.
26 Then Shamsherai, and Shehariah and Athaliah,
Shamsherai, Shehariah neh Athaliah.
27 and Jaareshiah, and Elijah, and Zichri were the sons of Jeroham.
Jaareshiah, Elijah neh Jeroham koca Zikhri.
28 These were the patriarchs and leaders of the families who were living in Jerusalem.
Amih rhuirhong ah khaw he rhoek he a napa rhoek kah a lu la ana om tih a lu rhoek he tah Jerusalem ah kho a sak uh.
29 Now in Gibeon, there lived Jeiel, the father of Gibeon; and the name of his wife was Maacah,
Gibeon ah Gibeon napa loh kho a sak tih a yuu ming tah Maakah ni.
30 and his firstborn son was Abdon, and then Zur, and Kish, and Baal, and Nadab,
Anih koca ah a caming te Abdon tih Zur, Kish, Baal neh Nadab.
31 and Gedor, and Ahio, and Zecher, and Mikloth.
Gedor, Ahio, Zeker.
32 And Mikloth conceived Shimeah. And they lived opposite their brothers in Jerusalem, with their brothers.
Mikloth loh Shimeah te a sak. Amih khaw Jerusalem ah a manuca neh a manuca hmaitoh tih kho a sak uh.
33 Now Ner conceived Kish, and Kish conceived Saul. Then Saul conceived Jonathan, and Malchishua, and Abinadab, and Eshbaal.
Ner loh Kish a sak, Kish loh Saul a sak, Saul loh Jonathan, Malkhishua, Abinadab, Eshbaal a sak.
34 And the son of Jonathan was Meribbaal; and Meribbaal conceived Micah.
Jonathan koca ah Meribbaal tih Meribbaal loh Maikah a sak.
35 The sons of Micah were Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.
Maikah koca ah Pithon, Melek, Tarea neh Ahaz.
36 And Ahaz conceived Jehoaddah. And Jehoaddah conceived Alemeth, and Azmaveth, and Zimri. And Zimri conceived Moza.
Ahaz loh Jehoaddah a sak, Jehoaddah loh Alemeth, Azmaveth neh Zimri a sak. Zimri loh Moza a sak.
37 And Moza conceived Binea, whose son was Raphah, of whom was born Eleasah, who conceived Azel.
Moza loh Binea a sak. Binea capa Rapha, Rapha capa Elasah, Elasah capa Azel.
38 Now there were six sons for Azel, whose names were Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
Azel te capa parhuk om tih te rhoek kah a ming tah Azrikam, Bokeru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, Hanan. Amih he Azel koca boeih ni.
39 Then the sons of Eshek, his brother, were Ulam the firstborn, and Jeush the second, and Eliphelet the third.
A mana Eshek koca la a caming te Ulam tih a pabae te Jeush, a pathum te Eliphelet.
40 And the sons of Ulam were very robust men, drawing the bow with great strength. And they had many sons and grandsons, even to one hundred fifty. All these were sons of Benjamin.
Ulam koca rhoek he lii aka phu tatthai hlangrhalh hlang la om uh. A ca rhoek ping tih a ca rhoek kah a ca rhoek khaw ya sawmnga louh. He boeih he Benjamin koca lamkah ni.

< 1 Chronicles 8 >