< 1 Chronicles 25 >
1 Then David and the magistrates of the army set apart, for the ministry, the sons of Asaph, and of Heman, and of Jeduthun, who were to prophesy with harps and psalteries and cymbals, in accord with their number, having been dedicated to their appointed office.
Además, David y los jefes de los siervos del lugar santo seleccionaron a algunos de los hijos de Asaf y de Hemán y de Jedutún para la obra de los profetas, para hacer melodías con arpas salterios y platillos; y el número de hombres para el trabajo que tenían que hacer era:
2 From the sons of Asaph: Zaccur, and Joseph, and Nethaniah, and Asharelah, the sons of Asaph, under the hand of Asaph, prophesying beside the king.
De los hijos de Asaf: Zacur, José, y Netanias y Asarela; bajo la dirección de Asaf, actuando como un profeta bajo las órdenes del rey;
3 Then of Jeduthun, the sons of Jeduthun: Gedaliah, Zeri, Jeshaiah, and Hashabiah, and Mattithiah, six, under the hand of their father Jeduthun, who was prophesying with stringed instruments, while confessing and praising the Lord.
De Jedutún: los seis hijos de Jedutún, Gedalías y Zeri y Jesaias, Simei, Hasabias y Matatias; bajo la dirección de su padre Jedutún quien, actuando como un profeta, acompañado de arpa, alabó y glorificó al Señor.
4 Also, of Heman, the sons of Heman: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, and Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, and Romamtiezer, and Joshbekashah, Mallothi, Hothir, Mahazioth.
Los hijos de Hemán: Buquias, Matanias, Uziel, Sebuel, Jeremot, Hananias, Hanani, Eliata, Gidalti y Romanti-ezer, Josbecaza, Maloti, Hotir, Mahaziot;
5 All these were the sons of Heman, the seer of the king in the words of God, in order to lift up the horn. And God gave to Heman fourteen sons and three daughters.
Todos estos fueron hijos de Hemán, profeta del rey en las palabras de Dios. Y para hacer grande su poder, Dios le dio a Hemán catorce hijos y tres hijas.
6 All these, under their father’s hand, were distributed in order to sing in the temple of the Lord, with cymbals and psalteries and harps, in the ministry of the house of the Lord beside the king, specifically, Asaph, and Jeduthun, and Heman.
Todos estos, bajo la dirección de su padre, hicieron música en la casa del Señor, con instrumentos de bronce y cuerdas, para la adoración de la casa de Dios; Asaf, Jedutún y Hemán están bajo las órdenes del rey.
7 Now the number of these, with their brothers, who were instructing in the song of the Lord, all the teachers, were two hundred eighty-eight.
Y el número de ellos, con sus hermanos que fueron entrenados y expertos en hacer melodías para el Señor, era de doscientos ochenta y ocho.
8 And they cast lots in their turns, the elder equally with the younger, the learned together with the unlearned.
Y se hizo una selección de ellos para su trabajo especial, todos con iguales oportunidades, tanto pequeños como excelentes, el maestro como aprendiz.
9 And the first lot went forth to Joseph, who was of Asaph; the second went forth to Gedaliah, to him and his sons and his brothers, twelve.
Ahora, del grupo de Asaf, el primer nombre que salió fue José; el segundo Gedalias; él y sus hermanos e hijos eran doce;
10 The third went to Zaccur, to his sons and brothers, twelve.
El tercer Zacur, con sus hijos y sus hermanos, doce;
11 The fourth went to Izri, to his sons and brothers, twelve.
La cuarta Izri, con sus hijos y sus hermanos, doce;
12 The fifth went to Nethaniah, to his sons and brothers, twelve.
La quinta Netanias, con sus hijos y sus hermanos, doce;
13 The sixth went to Bukkiah, to his sons and brothers, twelve.
El sexto Buquias, con sus hijos y sus hermanos, doce;
14 The seventh went to Jesharelah, to his sons and brothers, twelve.
El séptimo Jesarela, con sus hijos y sus hermanos, doce;
15 The eighth went to Jeshaiah, to his sons and brothers, twelve.
El octavo Jesahias, con sus hijos y sus hermanos, doce;
16 The ninth went to Mattaniah, to his sons and brothers, twelve.
El noveno Matanías, con sus hijos y sus hermanos, doce;
17 The tenth went to Shimei, to his sons and brothers, twelve.
El décimo Simei, con sus hijos y sus hermanos, doce;
18 The eleventh went to Azarel, to his sons and brothers, twelve.
El undécimo Azareel, con sus hijos y sus hermanos, doce;
19 The twelfth went to Hashabiah, to his sons and brothers, twelve.
El duodécimo Hasabias, con sus hijos y sus hermanos, doce;
20 The thirteenth went to Shubael, to his sons and brothers, twelve.
El decimotercer Subael, con sus hijos y sus hermanos, doce;
21 The fourteenth went to Mattithiah, to his sons and brothers, twelve.
La decimocuarta Matatías, con sus hijos y sus hermanos, doce;
22 The fifteenth went to Jeremoth, to his sons and brothers, twelve.
El decimoquinto Jeremot, con sus hijos y sus hermanos, doce;
23 The sixteenth went to Hananiah, to his sons and brothers, twelve.
La decimosexta Hananías, con sus hijos y sus hermanos, doce;
24 The seventeenth went to Joshbekashah, to his sons and brothers, twelve.
El decimoséptimo Josbecasa, con sus hijos y sus hermanos, doce;
25 The eighteenth went to Hanani, to his sons and brothers, twelve.
La decimoctava Hanani, con sus hijos y sus hermanos, doce;
26 The nineteenth went to Mallothi, to his sons and his brothers, twelve.
El decimonoveno Maloti, con sus hijos y sus hermanos, doce;
27 The twentieth went to Eliathah, to his sons and brothers, twelve.
La vigésima Eliata, con sus hijos y sus hermanos, doce;
28 The twenty-first went to Hothir, to his sons and brothers, twelve.
El vigésimo primero Hotir, con sus hijos y sus hermanos, doce;
29 The twenty-second went to Giddalti, to his sons and brothers, twelve.
El vigésimo segundo Gidalti, con sus hijos y sus hermanos, doce;
30 The twenty-third went to Mahazioth, to his sons and brothers, twelve.
El vigésimo tercer Mahaziot, con sus hijos y sus hermanos, doce;
31 The twenty-fourth went to Romamtiezer, to his sons and brothers, twelve.
El vigésimo cuarto Romanti-ezer, con sus hijos y sus hermanos, doce.