< 1 Chronicles 25 >

1 Then David and the magistrates of the army set apart, for the ministry, the sons of Asaph, and of Heman, and of Jeduthun, who were to prophesy with harps and psalteries and cymbals, in accord with their number, having been dedicated to their appointed office.
igitur David et magistratus exercitus secreverunt in ministerium filios Asaph et Heman et Idithun qui prophetarent in citharis et psalteriis et cymbalis secundum numerum suum dedicato sibi officio servientes
2 From the sons of Asaph: Zaccur, and Joseph, and Nethaniah, and Asharelah, the sons of Asaph, under the hand of Asaph, prophesying beside the king.
de filiis Asaph Zacchur et Ioseph et Nathania et Asarela filii Asaph sub manu Asaph prophetantis iuxta regem
3 Then of Jeduthun, the sons of Jeduthun: Gedaliah, Zeri, Jeshaiah, and Hashabiah, and Mattithiah, six, under the hand of their father Jeduthun, who was prophesying with stringed instruments, while confessing and praising the Lord.
porro Idithun filii Idithun Godolias Sori Iesaias et Sabias et Matthathias sex sub manu patris sui Idithun qui in cithara prophetabat super confitentes et laudantes Dominum
4 Also, of Heman, the sons of Heman: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, and Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, and Romamtiezer, and Joshbekashah, Mallothi, Hothir, Mahazioth.
Heman quoque filii Heman Bocciau Matthaniau Ozihel Subuhel et Ierimoth Ananias Anani Elietha Geddelthi et Romemthiezer et Iesbacasa Mellothi Othir Mazioth
5 All these were the sons of Heman, the seer of the king in the words of God, in order to lift up the horn. And God gave to Heman fourteen sons and three daughters.
omnes isti filii Heman videntis regis in sermonibus Dei ut exaltaret cornu deditque Deus Heman filios quattuordecim et filias tres
6 All these, under their father’s hand, were distributed in order to sing in the temple of the Lord, with cymbals and psalteries and harps, in the ministry of the house of the Lord beside the king, specifically, Asaph, and Jeduthun, and Heman.
universi sub manu patris sui ad cantandum in templo Domini distributi erant in cymbalis et psalteriis et citharis in ministeria domus Domini iuxta regem Asaph videlicet et Idithun et Heman
7 Now the number of these, with their brothers, who were instructing in the song of the Lord, all the teachers, were two hundred eighty-eight.
fuit autem numerus eorum cum fratribus suis qui erudiebant canticum Domini cuncti doctores ducenti octoginta octo
8 And they cast lots in their turns, the elder equally with the younger, the learned together with the unlearned.
miseruntque sortes per vices suas ex aequo tam maior quam minor doctus pariter et indoctus
9 And the first lot went forth to Joseph, who was of Asaph; the second went forth to Gedaliah, to him and his sons and his brothers, twelve.
egressaque est sors prima Ioseph qui erat de Asaph secunda Godoliae ipsi et filiis eius et fratribus duodecim
10 The third went to Zaccur, to his sons and brothers, twelve.
tertia Zacchur filiis et fratribus eius duodecim
11 The fourth went to Izri, to his sons and brothers, twelve.
quarta Isari filiis et fratribus eius duodecim
12 The fifth went to Nethaniah, to his sons and brothers, twelve.
quinta Nathaniae filiis et fratribus eius duodecim
13 The sixth went to Bukkiah, to his sons and brothers, twelve.
sexta Bocciau filiis et fratribus eius duodecim
14 The seventh went to Jesharelah, to his sons and brothers, twelve.
septima Israhela filiis et fratribus eius duodecim
15 The eighth went to Jeshaiah, to his sons and brothers, twelve.
octava Isaiae filiis et fratribus eius duodecim
16 The ninth went to Mattaniah, to his sons and brothers, twelve.
nona Matthaniae filiis et fratribus eius duodecim
17 The tenth went to Shimei, to his sons and brothers, twelve.
decima Semeiae filiis et fratribus eius duodecim
18 The eleventh went to Azarel, to his sons and brothers, twelve.
undecima Ezrahel filiis et fratribus eius duodecim
19 The twelfth went to Hashabiah, to his sons and brothers, twelve.
duodecima Asabiae filiis et fratribus eius duodecim
20 The thirteenth went to Shubael, to his sons and brothers, twelve.
tertiadecima Subahel filiis et fratribus eius duodecim
21 The fourteenth went to Mattithiah, to his sons and brothers, twelve.
quartadecima Matthathiae filiis et fratribus eius duodecim
22 The fifteenth went to Jeremoth, to his sons and brothers, twelve.
quintadecima Ierimoth filiis et fratribus eius duodecim
23 The sixteenth went to Hananiah, to his sons and brothers, twelve.
sextadecima Ananiae filiis et fratribus eius duodecim
24 The seventeenth went to Joshbekashah, to his sons and brothers, twelve.
septimadecima Iesbocasae filiis et fratribus eius duodecim
25 The eighteenth went to Hanani, to his sons and brothers, twelve.
octavadecima Anani filiis et fratribus eius duodecim
26 The nineteenth went to Mallothi, to his sons and his brothers, twelve.
nonadecima Mellothi filiis et fratribus eius duodecim
27 The twentieth went to Eliathah, to his sons and brothers, twelve.
vicesima Eliatha filiis et fratribus eius duodecim
28 The twenty-first went to Hothir, to his sons and brothers, twelve.
vicesima prima Othir filiis et fratribus eius duodecim
29 The twenty-second went to Giddalti, to his sons and brothers, twelve.
vicesima secunda Godollathi filiis et fratribus eius duodecim
30 The twenty-third went to Mahazioth, to his sons and brothers, twelve.
vicesima tertia Maziuth filiis et fratribus eius duodecim
31 The twenty-fourth went to Romamtiezer, to his sons and brothers, twelve.
vicesima quarta Romamthiezer filiis et fratribus eius duodecim

< 1 Chronicles 25 >