< 1 Chronicles 1 >

1 Adam, Seth, Enos,
आदम, शेत, एनोश;
2 Cainan, Mahalalel, Jared,
केनान, महललेल, येरेद;
3 Enoch, Methuselah, Lamech,
हनोक, मतूशेलह, लेमेक;
4 Noah, Shem, Ham, and Japheth.
नूह, शेम, हाम और येपेत।
5 The sons of Japheth: Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, Tubal, Meshech, Tiras.
येपेत के पुत्र: गोमेर, मागोग, मादै, यावान, तूबल, मेशेक और तीरास।
6 And the sons of Gomer: Ashkenaz, and Riphath, and Togarmah.
गोमेर के पुत्र: अश्कनज, दीपत और तोगर्मा
7 And the sons of Javan: Elishah and Tarshish, Kittim and Rodanim.
यावान के पुत्र: एलीशा, तर्शीश, और कित्ती और रोदानी लोग।
8 The sons of Ham: Cush, and Mizraim, and Put, and Canaan.
हाम के पुत्र: कूश, मिस्र, पूत और कनान थे।
9 And the sons of Cush: Seba, and Havilah, Sabtah, and Raamah, and Sabteca. And the sons of Raamah: Sheba and Dadan.
कूश के पुत्र: सबा, हवीला, सबता, रामाह और सब्तका थे। और रामाह के पुत्र: शेबा और ददान थे।
10 Then Cush conceived Nimrod, and he began to be powerful upon the earth.
१०और कूश से निम्रोद उत्पन्न हुआ; पृथ्वी पर पहला वीर वही हुआ।
11 Truly, Mizraim conceived Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim,
११और मिस्र से लूदी, अनामी, लहाबी, नप्तूही,
12 as well as Pathrusim and Casluhim: from these the Philistines and the Caphtorim went forth.
१२पत्रूसी, कसलूही (जिनसे पलिश्ती उत्पन्न हुए) और कप्तोरी उत्पन्न हुए।
13 Truly, Canaan conceived Sidon, his firstborn, as well as the Hittite,
१३कनान से उसका जेठा सीदोन और हित्त,
14 and the Jebusite, and the Amorite, and the Girgashite,
१४और यबूसी, एमोरी, गिर्गाशी,
15 and the Hivite, and the Arkite, and the Sinite,
१५हिब्बी, अर्की, सीनी,
16 and also the Arvadian, and the Samarite, and the Hamathite.
१६अर्वदी, समारी और हमाती उत्पन्न हुए।
17 The sons of Shem: Elam, and Asshur, and Arphaxad, and Lud, and Aram, and Uz, and Hul, and Gether, and Meshech.
१७शेम के पुत्र: एलाम, अश्शूर, अर्पक्षद, लूद, अराम, ऊस, हूल, गेतेर और मेशेक थे।
18 Then Arphaxad conceived Shelah, who also himself conceived Eber.
१८और अर्पक्षद से शेलह और शेलह से एबेर उत्पन्न हुआ।
19 And to Eber were born two sons. The name of one was Peleg, because in his days the earth was divided. And the name of his brother was Joktan.
१९एबेर के दो पुत्र उत्पन्न हुए: एक का नाम पेलेग इस कारण रखा गया कि उसके दिनों में पृथ्वी बाँटी गई; और उसके भाई का नाम योक्तान था।
20 Then Joktan conceived Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah,
२०और योक्तान से अल्मोदाद, शेलेप, हसर्मावेत, येरह,
21 as well as Hadoram, and Uzal, and Diklah,
२१हदोराम, ऊजाल, दिक्ला,
22 and then Obal, and Abimael, and Sheba, indeed
२२एबाल, अबीमाएल, शेबा,
23 also Ophir, and Havilah, and Jobab. All these are the sons of Joktan.
२३ओपीर, हवीला और योबाब उत्पन्न हुए; ये ही सब योक्तान के पुत्र थे।
24 Shem, Arphaxad, Shelah,
२४शेम, अर्पक्षद, शेलह,
25 Eber, Peleg, Reu,
२५एबेर, पेलेग, रू,
26 Serug, Nahor, Terah,
२६सरूग, नाहोर, तेरह,
27 Abram, the same is Abraham.
२७अब्राम, वह अब्राहम भी कहलाता है।
28 And the sons of Abraham: Isaac and Ishmael.
२८अब्राहम के पुत्र इसहाक और इश्माएल।
29 And these are their generations: the firstborn of Ishmael, Nebaioth, and then Kedar, and Adbeel, and Mibsam,
२९इनकी वंशावलियाँ ये हैं। इश्माएल का जेठा नबायोत, फिर केदार, अदबएल, मिबसाम,
30 and Mishma, and Dumah, Massa, Hadad, and Tema,
३०मिश्मा, दूमा, मस्सा, हदद, तेमा,
31 Jetur, Naphish, Kedemah. These are the sons of Ishmael.
३१यतूर, नापीश, केदमा। ये इश्माएल के पुत्र हुए।
32 And the sons of Keturah, the concubine of Abraham, whom she conceived: Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah. And the sons of Jokshan: Sheba and Dedan. And the sons of Dedan: Asshurim, and Letushim, and Leummim.
३२फिर कतूरा जो अब्राहम की रखैल थी, उसके ये पुत्र उत्पन्न हुए, अर्थात् उससे जिम्रान, योक्षान, मदान, मिद्यान, यिशबाक और शूह उत्पन्न हुए। योक्षान के पुत्र: शेबा और ददान।
33 And the sons of Midian: Ephah, and Epher, and Hanoch, and Abida, and Eldaah. All these are the sons of Keturah.
३३और मिद्यान के पुत्र: एपा, एपेर, हनोक, अबीदा और एल्दा, ये सब कतूरा के वंशज हैं।
34 Now Abraham conceived Isaac, whose sons were Esau and Israel.
३४अब्राहम से इसहाक उत्पन्न हुआ। इसहाक के पुत्र: एसाव और इस्राएल।
35 The sons of Esau: Eliphaz, Reuel, Jeush, Jalam, and Korah.
३५एसाव के पुत्र: एलीपज, रूएल, यूश, यालाम और कोरह थे।
36 The sons of Eliphaz: Teman, Omar, Zepho, Gatam, Kenez, and by Timna, Amalek.
३६एलीपज के ये पुत्र हुए: तेमान, ओमार, सपी, गाताम, कनज, तिम्ना और अमालेक।
37 The sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah, Mizzah.
३७रूएल के पुत्र: नहत, जेरह, शम्मा और मिज्जा।
38 The sons of Seir: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, Dishon, Ezer, Dishan.
३८फिर सेईर के पुत्र: लोतान, शोबाल, सिबोन, अना, दीशोन, एसेर और दीशान हुए।
39 The sons of Lotan: Hori, Heman. Now the sister of Lotan was Timna.
३९और लोतान के पुत्र: होरी और होमाम, और लोतान की बहन तिम्ना थीं।
40 The sons of Shobal: Alian, and Manahath, and Ebal, Shephi, and Onam. The sons of Zibeon: Aiah and Anah. The sons of Anah: Dishon.
४०शोबाल के पुत्र: अल्यान, मानहत, एबाल, शपी और ओनाम। और सिबोन के पुत्र: अय्या, और अना।
41 The sons of Dishon: Hamran, and Esheban, and Ithran, and Cheran.
४१अना का पुत्र: दीशोन। और दीशोन के पुत्र: हम्रान, एशबान, यित्रान और करान।
42 The sons of Ezer: Bilhan, and Zaavan, and Akan. The sons of Dishan: Uz and Aran.
४२एसेर के पुत्र: बिल्हान, जावान और याकान। और दीशान के पुत्र: ऊस और अरान।
43 Now these are the kings who reigned in the land of Edom, before there was a king over the sons of Israel: Bela, the son of Beor; and the name of his city was Dinhabah.
४३जब किसी राजा ने इस्राएलियों पर राज्य न किया था, तब एदोम के देश में ये राजा हुए अर्थात् बोर का पुत्र बेला और उसकी राजधानी का नाम दिन्हाबा था।
44 Then Bela died, and Jobab, the son of Zerah, from Bozrah, reigned in his place.
४४बेला के मरने पर, बोस्राई जेरह का पुत्र योबाब, उसके स्थान पर राजा हुआ।
45 And when Jobab also had died, Husham, from the land of the Temanites, reigned in his place.
४५और योबाब के मरने पर, तेमानियों के देश का हूशाम उसके स्थान पर राजा हुआ।
46 Then Husham also passed away, and Hadad, the son of Bedad, reigned in his place. And he struck the Midianites in the land of Moab. The name of his city was Avith.
४६फिर हूशाम के मरने पर, बदद का पुत्र हदद, उसके स्थान पर राजा हुआ: यह वही है जिसने मिद्यानियों को मोआब के देश में मार दिया; और उसकी राजधानी का नाम अबीत था।
47 And when Hadad also had died, Samlah from Masrekah reigned in his place.
४७और हदद के मरने पर, मस्रेकाई सम्ला उसके स्थान पर राजा हुआ।
48 Then Samlah also died, and Shaul from Rehoboth, which is situated beside a river, reigned in his place.
४८फिर सम्ला के मरने पर शाऊल, जो महानद के तट पर के रहोबोत नगर का था, वह उसके स्थान पर राजा हुआ।
49 Shaul also having died, Baal-hanan, the son of Achbor, reigned in his place.
४९और शाऊल के मरने पर अकबोर का पुत्र बाल्हानान उसके स्थान पर राजा हुआ।
50 Then he too died, and Hadar reigned in his place. And the name of his city was Pau. And his wife was called Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Mezahab.
५०और बाल्हानान के मरने पर, हदद उसके स्थान पर राजा हुआ; और उसकी राजधानी का नाम पाऊ हुआ, उसकी पत्नी का नाम महेतबेल था जो मेज़ाहाब की नातिनी और मत्रेद की बेटी थी।
51 And Hadar having died, there began to be commanders in Edom in place of kings: commander Thamna, commander Alvah, commander Jetheth,
५१और हदद मर गया। फिर एदोम के अधिपति ये थे: अर्थात् अधिपति तिम्ना, अधिपति अल्वा, अधिपति यतेत,
52 commander Oholibamah, commander Elah, commander Pinon,
५२अधिपति ओहोलीबामा, अधिपति एला, अधिपति पीनोन,
53 commander Kanez, commander Teman, commander Mibzar,
५३अधिपति कनज, अधिपति तेमान, अधिपति मिबसार,
54 commander Magdiel, commander Iram. These are the commanders of Edom.
५४अधिपति मग्दीएल, अधिपति ईराम। एदोम के ये अधिपति हुए।

< 1 Chronicles 1 >