< Song of Songs 4 >

1 Behold, you are fair, my companion; behold, you are fair; your eyes are doves, beside your veil: your hair is as flocks of goats, that have appeared from Galaad.
look! you beautiful darling my look! you beautiful eye your dove from about/through/for to/for veil your hair your like/as flock [the] goat which/that to step down from mountain: hill country Gilead
2 Your teeth are as flocks of shorn [sheep], that have gone up from the washing; all of them bearing twins, and there is not a barren one amongst them.
tooth your like/as flock [the] to shear which/that to ascend: rise from [the] washing which/that all their be double and childless nothing in/on/with them
3 Your lips are as a thread of scarlet, and your speech is comely: like the rind of a pomegranate is your cheek without your veil.
like/as thread [the] scarlet lips your and mouth your lovely like/as millstone [the] pomegranate temple your from about/through/for to/for veil your
4 Your neck is as the tower of David, that was built for an armoury: a thousand shields hang upon it, [and] all darts of mighty men.
like/as tower David neck your to build to/for weapon thousand [the] shield to hang upon him all shield [the] mighty man
5 Your two breasts are as two twin fawns, that feed amongst the lilies.
two breast your like/as two fawn twin gazelle [the] to pasture in/on/with lily
6 Until the day dawn, and the shadows depart, I will betake me to the mountain of myrrh, and to the hill of frankincense.
till which/that to breathe [the] day and to flee [the] shadow to go: went to/for me to(wards) mountain: mount [the] myrrh and to(wards) hill [the] frankincense
7 You are all fair, my companion, and there is no spot in you.
all your beautiful darling my and blemish nothing in/on/with you
8 Come from Libanus, [my] bride, come from Libanus: you shall come and pass from the top of Faith, from the top of Sanir and Hermon, from the lions' dens, from the mountains of the leopards.
with me from Lebanon daughter-in-law: bride with me from Lebanon to come (in): come to travel from head: top Amana from head: top Senir and (Mount) Hermon from habitation lion from mountain leopard
9 My sister, [my] spouse, you have ravished my heart; you have ravished my heart with one of your eyes, with one chain of your neck.
to encourage me sister my daughter-in-law: bride to encourage me (in/on/with one *Q(K)*) from eye your in/on/with one necklace from necklace your
10 How beautiful are your breasts, my sister, my spouse! how much more beautiful are your breasts than wine, and the smell of your garments than all spices!
what? be beautiful beloved: love your sister my daughter-in-law: bride what? be pleasing beloved: love your from wine and aroma oil your from all spice
11 Your lips drop honeycomb, my spouse: honey and milk are under your tongue; and the smell of your garments is as the smell of Libanus.
honey to drip/prophesy lips your daughter-in-law: bride honey and milk underneath: under tongue your and aroma garment your like/as aroma Lebanon
12 My sister, [my] spouse is a garden enclosed; a garden enclosed, a fountain sealed.
garden to lock sister my daughter-in-law: bride heap: wave to lock spring to seal
13 Your shoots are a garden of pomegranates, with the fruit of choice berries; camphor, with spikenard:
missile your park pomegranate with fruit excellence henna with nard
14 spikenard and saffron, calamus and cinnamon; with all woods of Libanus, myrrh, aloes, with all chief spices:
nard and saffron branch: calamus and cinnamon with all tree frankincense myrrh and aloe with all head: top spice
15 a fountain of a garden, and a well of water springing and gurgling from Libanus.
spring garden well water alive and to flow from Lebanon
16 Awake, O north wind; and come, O south; and blow through my garden, and let my spices flow out.
to rouse north and to come (in): come south to breathe garden my to flow spice his to come (in): come beloved my to/for garden his and to eat fruit excellence his

< Song of Songs 4 >