< Song of Songs 2 >

1 I am a flower of the plain, a lily of the valleys.
I am a meadow flower of Sharon, a lily of the valleys.
2 As a lily amongst thorns, so is my companion amongst the daughters.
As a lily among thorns, so is my love among the young women.
3 As the apple amongst the trees of the wood, so is my kinsman amongst the sons. I desired his shadow, and sat down, and his fruit was sweet in my throat.
As an apricot tree among the trees of the forest, so is my beloved among the young men. I sit down under his shadow with great delight, and his fruit is sweet to my taste.
4 Bring me into the wine house; set love before me.
He brought me to the house of wine, and his banner over me was love.
5 Strengthen me with perfumes, stay me with apples: for I [am] wounded with love.
Revive me with raisin cakes and refresh me with apricots, for I am weak with love.
6 His left [hand shall be] under my head, and his right hand shall embrace me.
His left hand is under my head, and his right hand embraces me.
7 I have charged you, you daughters of Jerusalem, by the powers and by the virtues of the field, that you do not rouse or wake [my] love, until he please.
I want you to swear, daughters of Jerusalem, by the gazelles and the does of the fields, that you will not awaken or arouse love until she pleases.
8 The voice of my kinsman! behold, he comes leaping over the mountains, bounding over the hills.
There is the sound of my beloved! Listen, here he comes, leaping over the mountains, jumping over the hills.
9 My kinsman is like a roe or a young hart on the mountains of Baethel: behold, he is behind our wall, looking through the windows, peeping through the lattices.
My beloved is like a gazelle or a young stag; look, he is standing behind our wall, gazing through the window, peering through the lattice.
10 My kinsman answers, and says to me, Rise up, come, my companion, my fair one, my dove.
My beloved spoke to me and said, “Arise, my love; My beautiful one, come away with me.
11 For, behold, the winter is past, the rain is gone, it has departed.
Look, the winter is past; the rain is over and gone.
12 The flowers are seen in the land; the time of pruning has arrived; the voice of the turtle-dove has been heard in our land.
The flowers have appeared in the land; the time for pruning and the singing of birds has come, and the sound of the doves is heard in our land.
13 The fig tree has put forth its young figs, the vines put forth the tender grape, they yield a smell: arise, come, my companion, my fair one, my dove; yes, come.
The fig tree ripens her green figs, and the vines are in blossom; they give off their fragrance. Arise, my love, my beautiful one, and come away.
14 [You are] my dove, in the shelter of the rock, near the wall: show me your face, and cause me to hear your voice; for your voice is sweet, and your countenance is beautiful.
My dove, in the clefts of the rock, in the secret clefts of the mountain crags, let me see your face. Let me hear your voice, for your voice is sweet, and your face is lovely.”
15 Take us the little foxes that spoil the vines: for our vines put forth tender grapes.
Catch the foxes for us, the little foxes that spoil vineyards, for our vineyard is in blossom.
16 My kinsman is mine, and I am his: he feeds [his flock] amongst the lilies.
My beloved is mine, and I am his; he grazes among the lilies with pleasure.
17 Until the day dawn, and the shadows depart, turn, my kinsman, be you like to a roe or young hart on the mountains of the ravines.
Go away, my beloved, before the soft winds of dawn blow and the shadows flee away. Go away; be like a gazelle or a young stag on the rugged mountains.

< Song of Songs 2 >