< Psalms 99 >
1 A Psalm of David. The Lord reigns; —let the people rage; [it is he] that sits upon the cherubs, let the earth be moved.
Naghari si Yahweh; tugoti nga mangurog ang kanasoran. Siya naglingkod sa iyang trono ibabaw sa mga kerubin; molinog ang kalibotan.
2 The Lord is great in Sion, and is high over all the people.
Si Yahweh bantogan sa Zion; siya gibayaw ibabaw sa tanang kanasoran.
3 Let them give thanks to your great name; for it is terrible and holy.
Tugoti nga magdayeg (sila) sa imong bantogan ug halangdon nga ngalan; siya balaan.
4 And the king's honour loves judgement; you have prepared equity, you have wrought judgement and justice in Jacob.
Ang hari kusgan, ug siya nahigugma sa katarong. Imong gitukod ang kaangayan; nabuhat mo ang pagkamatarong ug hustisya kang Jacob.
5 Exalt you the Lord our God, and worship [at] his footstool; for he is holy.
Daygon si Yahweh nga atong Dios ug simbaha siya diha sa iyang tiilan. Siya balaan.
6 Moses and Aaron amongst his priests, and Samuel amongst them that call upon his name; they called upon the Lord, and he heard them.
Si Moises ug Aaron lakip sa iyang mga pari, ug si Samuel usa niadtong nag-ampo kaniya. Nag-ampo (sila) kang Yahweh ug gitubag niya (sila)
7 He spoke to them in a pillar of cloud; they kept his testimonies, and the ordinances which he gave them.
Siya nakigsulti kanila pinaagi sa haliging panganod. Gituman nila ang iyang balaan nga mga balaod ug ang mga sugo nga gihatag niya kanila.
8 O Lord our God, you heard them; O God, you became propitious to them, though you did take vengeance on all their devices.
Gitubag mo (sila) Yahweh nga among Dios. Dios ka nga mapinasayloon ngadto kanila, apan mosilot sa ilang makasasalang binuhatan.
9 Exalt you the Lord our God, and worship at his holy mountain; for the Lord our God is holy.
Dalaygon si Yahweh nga atong Dios, ug panagsimba sa iyang balaang bungtod, tungod si Yahweh nga atong Dios balaan.