< Psalms 98 >

1 A Psalm of David. Sing to the Lord a new song; for the Lord has wrought wonderful works, his right hand, and his holy arm, have wrought salvation for him.
Dziesma. Dziediet Tam Kungam jaunu dziesmu, jo Viņš dara brīnumus; Viņš palīdz ar Savu labo roku un ar Savu svēto elkoni.
2 The Lord has made known his salvation, he has revealed his righteousness in the sight of the nations.
Tas Kungs ir zināmu darījis Savu pestīšanu, tautu priekšā Viņš parādījis Savu taisnību.
3 He has remembered his mercy to Jacob, and his truth to the house of Israel; all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
Viņš pieminējis Savu žēlastību un Savu uzticību Israēla namam, un visi zemes gali redz mūsu Dieva pestīšanu.
4 Shout to God, all the earth; sing, and exult, and sing psalms.
Gavilējiet Tam Kungam, visa zeme, skandinājiet priecīgi, līksmojaties priecīgi un dziediet.
5 Sing to the Lord with a harp, with a harp, and the voice of a psalm.
Dziediet Tam Kungam ar koklēm, ar koklēm un dziesmas skaņu,
6 With trumpets of metal, and the sound of a trumpet of horn make a joyful noise to the Lord before the king.
Ar trumetēm un ar bazūņu skaņu, gavilējiet tā ķēniņa, Tā Kunga priekšā.
7 Let the sea be moved, and the fullness of it; the world, and they that dwell in it.
Lai jūra krāc un kas iekš tās ir, zemes virsas un kas tur dzīvo.
8 The rivers shall clap their hands together; the mountains shall exult.
Lai upes plaukšķina, un kalni lai kopā līksmojās
9 For he is come to judge the earth; he shall judge the world in righteousness, and the nations in uprightness.
Tā Kunga priekšā, jo Viņš nāk zemi tiesāt; Viņš tiesās pasauli ar taisnību un tos ļaudis ar tiesu.

< Psalms 98 >