< Psalms 98 >

1 A Psalm of David. Sing to the Lord a new song; for the Lord has wrought wonderful works, his right hand, and his holy arm, have wrought salvation for him.
[Ein Psalm.] Singet Jehova ein neues Lied! denn er hat Wunder getan; Rettung hat ihm verschafft seine Rechte und sein heiliger Arm.
2 The Lord has made known his salvation, he has revealed his righteousness in the sight of the nations.
Jehova hat kundgetan seine Rettung, vor den Augen der Nationen geoffenbart seine Gerechtigkeit.
3 He has remembered his mercy to Jacob, and his truth to the house of Israel; all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
Er hat seiner Güte und seiner Treue gedacht dem Hause Israel; alle Enden der Erde haben die Rettung unseres Gottes gesehen.
4 Shout to God, all the earth; sing, and exult, and sing psalms.
Jauchzet Jehova, ganze Erde! brechet in Jubel aus und singet Psalmen!
5 Sing to the Lord with a harp, with a harp, and the voice of a psalm.
Singet Psalmen Jehova mit der Laute mit der Laute und der Stimme des Gesanges!
6 With trumpets of metal, and the sound of a trumpet of horn make a joyful noise to the Lord before the king.
Mit Trompeten und dem Schall der Posaune jauchzet vor dem König Jehova!
7 Let the sea be moved, and the fullness of it; the world, and they that dwell in it.
Es brause das Meer und seine Fülle, der Erdkreis und die darauf wohnen!
8 The rivers shall clap their hands together; the mountains shall exult.
Mögen die Ströme in die Hände klatschen, mögen jubeln die Berge allzumal-
9 For he is come to judge the earth; he shall judge the world in righteousness, and the nations in uprightness.
vor Jehova! denn er kommt, die Erde zu richten: er wird den Erdkreis richten in Gerechtigkeit und die Völker in Geradheit.

< Psalms 98 >