< Psalms 96 >

1 When the house was built after the Captivity, a Song of David. Sing to the Lord a new song; sing to the Lord, all the earth.
¡Canten al Señor una nueva canción! ¡Canten al Señor, habitantes de toda la tierra!
2 Sing to the Lord, bless his name: proclaim his salvation from day to day.
¡Canten al Señor, y de su maravillosa reputación! ¡Cada día háganle saber a todos de su salvación!
3 Publish his glory amongst the Gentiles, his wonderful works amongst all people.
Proclamen sus actos de amor a las naciones, las maravillosas cosas que hace entre los pueblos.
4 For the Lord is great, and greatly to be praised: he is terrible above all gods.
¡Porque el Señor es grande, y merece la mejor alabanza! Merece el respeto y el temor sobre todos los dioses.
5 For all the gods of the heathen are devils: but the Lord made the heavens.
Porque todos los dioses de las otras naciones son ídolos; ¡Pero el Señor hizo los cielos!
6 Thanksgiving and beauty are before him: holiness and majesty are in his sanctuary.
El esplendor y la majestad son suyos; el poder y la gloria están en santuario.
7 Bring to the Lord, you families of the Gentiles, bring to the Lord glory and honour.
Denle al Señor el crédito, naciones del mundo, denle crédito con gloria y con fuerza.
8 Bring to the Lord the glory [becoming] his name: take offerings, and go into his courts.
Denle al Señor la gloria que él merece; traigan una ofrenda y entre a sus atrios.
9 Worship the Lord in his holy court: let all the earth tremble before him.
Adórenlo en su maravillosa santidad; que toda la tierra tiemble ante su presencia.
10 Say amongst the heathen, The Lord reigns: for he has established the world so that it shall not be moved: he shall judge the people in righteousness.
Díganle a las naciones, “¡El Señor está a cargo!” El mundo se mantiene unido firmemente, y no podrá ser despedazado. Él juzgará a todos justamente.
11 Let the heavens rejoice, and the earth exult; let the sea be moved, and the fullness of it.
¡Qué los cielos canten de alabanza! ¡Qué la tierra sea feliz, que el mar y todo cuanto existe griten de alabanza!
12 The plains shall rejoice, and all things in them: then shall all the trees of the wood exult before the presence of the Lord:
Qué los campos y todo lo que en ellos está celebren; qué todos los árboles en el bosque canten de alegría.
13 for he comes, for he comes to judge the earth; he shall judge the world in righteousness, and the people with his truth.
De hecho, que todo lo que esté ante el Señor cante alabanzas, porque él viene, viene a juzgar la tierra. Juzgará al mundo con rectitud, y a las naciones con su verdad.

< Psalms 96 >