< Psalms 96 >

1 When the house was built after the Captivity, a Song of David. Sing to the Lord a new song; sing to the Lord, all the earth.
یهوه را سرود تازه بسرایید! ای تمامی زمین خداوند را بسرایید!۱
2 Sing to the Lord, bless his name: proclaim his salvation from day to day.
خداوند رابسرایید و نام او را متبارک خوانید! روز به روزنجات او را اعلام نمایید.۲
3 Publish his glory amongst the Gentiles, his wonderful works amongst all people.
در میان امت‌ها جلال او را ذکر کنید و کارهای عجیب او را در جمیع قومها.۳
4 For the Lord is great, and greatly to be praised: he is terrible above all gods.
زیرا خداوند، عظیم است و بی‌نهایت حمید. و او مهیب است بر جمیع خدایان.۴
5 For all the gods of the heathen are devils: but the Lord made the heavens.
زیراجمیع خدایان امت‌ها بتهایند، لیکن یهوه آسمانهارا آفرید.۵
6 Thanksgiving and beauty are before him: holiness and majesty are in his sanctuary.
مجد و جلال به حضور وی است وقوت و جمال در قدس وی.۶
7 Bring to the Lord, you families of the Gentiles, bring to the Lord glory and honour.
‌ای قبایل قوم‌ها خداوند را توصیف نمایید! خداوند را به جلال و قوت توصیف نمایید!۷
8 Bring to the Lord the glory [becoming] his name: take offerings, and go into his courts.
خداوند را به جلال اسم او توصیف نمایید! هدیه بیاورید و به صحنهای او بیایید!۸
9 Worship the Lord in his holy court: let all the earth tremble before him.
خداوندرا در زینت قدوسیت بپرستید! ای تمامی زمین ازحضور وی بلرزید!۹
10 Say amongst the heathen, The Lord reigns: for he has established the world so that it shall not be moved: he shall judge the people in righteousness.
در میان امت‌ها گوییدخداوند سلطنت گرفته است. ربع مسکون نیزپایدار شد و جنبش نخواهد خورد. قومها را به انصاف داوری خواهد نمود.۱۰
11 Let the heavens rejoice, and the earth exult; let the sea be moved, and the fullness of it.
آسمان شادی کند و زمین مسرور گردد. دریا و پری آن غرش نماید.۱۱
12 The plains shall rejoice, and all things in them: then shall all the trees of the wood exult before the presence of the Lord:
صحرا و هر‌چه در آن است، به وجد آید. آنگاه تمام درختان جنگل ترنم خواهند نمود۱۲
13 for he comes, for he comes to judge the earth; he shall judge the world in righteousness, and the people with his truth.
به حضور خداوند زیرا که می‌آید. زیرا که برای داوری جهان می‌آید. ربع مسکون را به انصاف داوری خواهد کرد و قوم هارا به امانت خود.۱۳

< Psalms 96 >