< Psalms 96 >
1 When the house was built after the Captivity, a Song of David. Sing to the Lord a new song; sing to the Lord, all the earth.
quando domus aedificabatur post captivitatem canticum huic David cantate Domino canticum novum cantate Domino omnis terra
2 Sing to the Lord, bless his name: proclaim his salvation from day to day.
cantate Domino benedicite nomini eius adnuntiate diem de die salutare eius
3 Publish his glory amongst the Gentiles, his wonderful works amongst all people.
adnuntiate inter gentes gloriam eius in omnibus populis mirabilia eius
4 For the Lord is great, and greatly to be praised: he is terrible above all gods.
quoniam magnus Dominus et laudabilis valde terribilis est super omnes deos
5 For all the gods of the heathen are devils: but the Lord made the heavens.
quoniam omnes dii gentium daemonia at vero Dominus caelos fecit
6 Thanksgiving and beauty are before him: holiness and majesty are in his sanctuary.
confessio et pulchritudo in conspectu eius sanctimonia et magnificentia in sanctificatione eius
7 Bring to the Lord, you families of the Gentiles, bring to the Lord glory and honour.
adferte Domino patriae gentium adferte Domino gloriam et honorem
8 Bring to the Lord the glory [becoming] his name: take offerings, and go into his courts.
adferte Domino gloriam nomini eius tollite hostias et introite in atria eius
9 Worship the Lord in his holy court: let all the earth tremble before him.
adorate Dominum in atrio sancto eius commoveatur a facie eius universa terra
10 Say amongst the heathen, The Lord reigns: for he has established the world so that it shall not be moved: he shall judge the people in righteousness.
dicite in gentibus quia Dominus regnavit etenim correxit orbem qui non movebitur iudicabit populos in aequitate
11 Let the heavens rejoice, and the earth exult; let the sea be moved, and the fullness of it.
laetentur caeli et exultet terra commoveatur mare et plenitudo eius
12 The plains shall rejoice, and all things in them: then shall all the trees of the wood exult before the presence of the Lord:
gaudebunt campi et omnia quae in eis sunt tunc exultabunt omnia ligna silvarum
13 for he comes, for he comes to judge the earth; he shall judge the world in righteousness, and the people with his truth.
a facie Domini quia venit quoniam venit iudicare terram iudicabit orbem terrae in aequitate et populos in veritate sua