< Psalms 95 >
1 The praise of a Song by David. Come, let us exult in the Lord; let us make a joyful noise to God our Saviour.
Vinde, cantemos alegres ao SENHOR; gritemos [de alegria] à rocha de nossa salvação.
2 Let us come before his presence with thanksgiving, and make a joyful noise to him with psalms.
Cheguemos adiante de sua presença com agradecimentos; cantemos salmos a ele.
3 For the Lord is a great God, and a great king over all gods: for the Lord will not cast off his people.
Porque o Senhor é o grande Deus, e maior Rei do que todos os deuses.
4 For the ends of the earth are in his hands; and the heights of the mountains are his.
Na mão dele estão as profundezas da terra; e a ele pertencem os altos montes.
5 For the sea is his, and he made it: and is hands formed the dry land.
Dele [também] é o mar, pois ele o fez; e suas mãos formaram a [terra] seca.
6 Come, let us worship and fall down before him; and weep before the Lord that made us.
Vinde, adoremos, e prostremo-nos; ajoelhemo-nos perante o SENHOR, que nos fez.
7 For he is our God; and we are the people of his pasture, and the sheep of his hand.
Porque ele é o nosso Deus, e nós [somos] o povo do seu pasto, e as ovelhas de sua mão. Se hoje ouvirdes a voz dele,
8 To-day, if you will hear his voice, harden not your hearts, as in the provocation, according to the day of irritation in the wilderness:
Não endureçais vosso coração, como em Meribá, como no dia da tentação no deserto,
9 where your fathers tempted me, proved me, and saw my works.
Onde vossos pais me tentaram; eles me provaram, mesmo já tendo visto minha obra.
10 Forty years was I grieved with this generation, and said, They do always err in their heart, and they have not known my ways.
Por quarenta anos aguentei com desgosto d [esta] geração, e disse: Este povo se desvia em seus corações; e eles não conhecem meus caminhos.
11 So I sware in my wrath, They shall not enter into my rest.
Por isso jurei em minha ira que eles não entrarão no meu [lugar] de descanso.