< Psalms 94 >

1 A Psalm of David for the fourth [day] of the week. The Lord is a God of vengeance; the God of vengeance has declared himself.
JEHOVÁ, Dios de las venganzas, Dios de las venganzas, muéstrate.
2 Be you exalted, you that judge the earth: render a reward to the proud.
Ensálzate, oh Juez de la tierra: da el pago á los soberbios.
3 How long shall sinners, O Lord, how long shall sinners boast?
¿Hasta cuándo los impíos, hasta cuándo, oh Jehová, se gozarán los impíos?
4 They will utter and speak unrighteousness; all the workers of iniquity will speak [so].
¿Hasta cuándo pronunciarán, hablarán cosas duras, y se vanagloriarán todos los que obran iniquidad?
5 They have afflicted your people, O Lord, and hurt your heritage.
A tu pueblo, oh Jehová, quebrantan, y á tu heredad afligen.
6 They have slain the widow and fatherless, and murdered the stranger.
A la viuda y al extanjero matan, y á los huérfanos quitan la vida.
7 And they said, The Lord shall not see, neither shall the God of Jacob understand.
Y dijeron: No verá JAH, ni entenderá el Dios de Jacob.
8 Understand now, you simple amongst the people; and you fools, at length be wise.
Entended, necios del pueblo; y vosotros fatuos, ¿cuándo seréis sabios?
9 He that planted the ear, does he not hear? or he that formed the eye, does not he perceive?
El que plantó el oído, ¿no oirá? el que formó el ojo, ¿no verá?
10 He that chastises the heathen, shall not he punish, [even] he that teaches man knowledge?
El que castiga las gentes, ¿no reprenderá? ¿no sabrá el que enseña al hombre la ciencia?
11 The Lord knows the thoughts of men, that they are vain.
Jehová conoce los pensamientos de los hombres, que son vanidad.
12 Blessed is the man whoever you shall chasten, O Lord, and shall teach him out of your law;
Bienaventurado el hombre á quien tú, JAH, castigares, y en tu ley lo instruyeres;
13 to give him rest from evil days, until a pit be digged for the sinful one.
Para tranquilizarle en los días de aflicción, en tanto que para el impío se cava el hoyo.
14 For the Lord will not cast off his people, neither will he forsake his inheritance;
Porque no dejará Jehová su pueblo, ni desamparará su heredad;
15 until righteousness return to judgement, and all the upright in heart shall follow it. (Pause)
Sino que el juicio será vuelto á justicia, y en pos de ella irán todos los rectos de corazón.
16 Who will rise up for me against the transgressors? or who will stand up with me against the workers of iniquity?
¿Quién se levantará por mí contra los malignos? ¿quién estará por mí contra los que obran iniquidad?
17 If the Lord had not helped me, my soul had almost sojourned in Hades.
Si no me ayudara Jehová, presto morara mi alma en el silencio.
18 If I said, My foot has been moved;
Cuando yo decía: Mi pie resbala: tu misericordia, oh Jehová, me sustentaba.
19 your mercy, O Lord, helped me. O Lord, according to the multitude of my griefs within my heart, your consolation have soothed my soul.
En la multitud de mis pensamientos dentro de mí, tus consolaciones alegraban mi alma.
20 Shall the throne of iniquity have fellowship with you, which frames mischief by an ordinance?
¿Juntaráse contigo el trono de iniquidades, que forma agravio en el mandamiento?
21 They will hunt for the soul of the righteous, and condemn innocent blood.
Pónense en corros contra la vida del justo, y condenan la sangre inocente.
22 But the Lord was my refuge; and my God the helper of my hope.
Mas Jehová me ha sido por refugio; y mi Dios por roca de mi confianza.
23 And he will recompense to them their iniquity and their wickedness: the Lord our God shall utterly destroy them.
Y él hará tornar sobre ellos su iniquidad, y los destruirá por su propia maldad; los talará Jehová nuestro Dios.

< Psalms 94 >