< Psalms 94 >

1 A Psalm of David for the fourth [day] of the week. The Lord is a God of vengeance; the God of vengeance has declared himself.
Jehovah, Andriamanitra Mpamaly ny natao, ô, Andriamanitra, Mpamaly ny natao, ô, mamirapirata.
2 Be you exalted, you that judge the earth: render a reward to the proud.
Misandrata, ry Mpitsara ny tany, ô; Mamalia ny mpiavonavona.
3 How long shall sinners, O Lord, how long shall sinners boast?
Mandra-pahoviana re ny ratsy fanahy, Jehovah ô, Mandra-pahoviana re no mbola hifalifaly ny ratsy fanahy?
4 They will utter and speak unrighteousness; all the workers of iniquity will speak [so].
Mirezadrezatra sy miteny sahisahy izy; Mirehareha ny mpanao ratsy rehetra.
5 They have afflicted your people, O Lord, and hurt your heritage.
Ny olonao, Jehovah ô, torotoroiny, Ary ny lovanao ampahoriny;
6 They have slain the widow and fatherless, and murdered the stranger.
Ny mpitondratena sy ny vahiny vonoiny, Ary ny kamboty dia matiny
7 And they said, The Lord shall not see, neither shall the God of Jacob understand.
Fa hoy izy: Tsy mijery Jehovah, Ary tsy mandinika Andriamanitr’ i Jakoba.
8 Understand now, you simple amongst the people; and you fools, at length be wise.
Mahalalà ianareo olona ketrina; Ary ianareo adala, rahoviana re no mba ho hendry ianareo?
9 He that planted the ear, does he not hear? or he that formed the eye, does not he perceive?
Ny Mpanao ny sofina va tsy handre? Ny Mpamorona ny maso va tsy hahita?
10 He that chastises the heathen, shall not he punish, [even] he that teaches man knowledge?
Ny Mpampianatra ny jentilisa va tsy hananatra, Dia Izay mampianatra fahalalana ny olona?
11 The Lord knows the thoughts of men, that they are vain.
Jehovah no mahalala ny hevitry ny olona, Fa zava-poana izany.
12 Blessed is the man whoever you shall chasten, O Lord, and shall teach him out of your law;
Sambatra izay olona anarinao, Jehovah ô, Sady ampianarinao avy amin’ ny lalanao,
13 to give him rest from evil days, until a pit be digged for the sinful one.
Mba homenao fitsaharana amin’ ny andro fahoriana izy, Mandra-pihady lavaka ho an’ ny ratsy fanahy.
14 For the Lord will not cast off his people, neither will he forsake his inheritance;
Fa Jehovah tsy mba hanary ny olony, Ary ny lovany tsy hafoiny.
15 until righteousness return to judgement, and all the upright in heart shall follow it. (Pause)
Fa ny fitsarana hiverina ho amin’ ny fahamarinana, Ary hanaraka izany ny mahitsy fo rehetra
16 Who will rise up for me against the transgressors? or who will stand up with me against the workers of iniquity?
Iza no hitsangana ho ahy hisakana ny mpanao ratsy? Iza no hiseho ho ahy hisakana ny mpanao meloka?
17 If the Lord had not helped me, my soul had almost sojourned in Hades.
Raha tsy Jehovah no Mpamonjy ahy, Dia efa saiky nalaky nitoetra tao amin’ ny mangingina ny fanahiko.
18 If I said, My foot has been moved;
Fony aho nanao hoe: Mangozohozo ny tongotro, Dia ny famindram-ponao, Jehovah ô, no nanohana ahy.
19 your mercy, O Lord, helped me. O Lord, according to the multitude of my griefs within my heart, your consolation have soothed my soul.
Raha be ny ahiahy ato anatiko Dia mampifaly ny fanahiko ny fampiononanao.
20 Shall the throne of iniquity have fellowship with you, which frames mischief by an ordinance?
Hikambana aminao va ny seza fiandrianan’ ny ratsy, Izay misaina fampahoriana manohitra ny lalàna?
21 They will hunt for the soul of the righteous, and condemn innocent blood.
Manao andiany hamely ny fanahin’ ny marina ireo Ka manameloka ny rà marina.
22 But the Lord was my refuge; and my God the helper of my hope.
Fa tonga fiarovana avo ho ahy Jehovah; Ary vatolampy fialofako Andriamanitro.
23 And he will recompense to them their iniquity and their wickedness: the Lord our God shall utterly destroy them.
Dia ampanodiaviny azy ireo ny helony ka aringany noho ny faharatsiany izy; Eny, aringan’ i Jehovah Andriamanitsika izy.

< Psalms 94 >