< Psalms 93 >
1 For the day before the Sabbath, when the land was [first] inhabited, the praise of a Song by David. The Lord reigns; he has clothed himself with honour: the Lord has clothed and girded himself with strength; for he has established the world, which shall not be moved.
Господь царює. Зодягнений Він у велич, Господь зодягнений [і] підперезаний силою. Тому твердо стоїть всесвіт, не захитається.
2 Your throne is prepared of old: you are from everlasting.
Престол Твій утверджений спрадавна, Ти – споконвіку.
3 The rivers have lifted up, O Lord, the rivers have lifted up their voices,
Піднесли ріки, Господи, піднесли ріки Свій голос, підносять ріки хвилі свої.
4 at the voices of many waters: the billows of the sea are wonderful: the Lord is wonderful in high places.
Та могутніший, ніж шум вод великих, [ніж] могутні хвилі морські, – Господь могутній на висотах [небес].
5 Your testimonies are made very sure: holiness becomes your house, O Lord, for ever.
Одкровення Твої, безсумнівно, надійні; дому Твоєму, Господи, личить святість на довгії дні.