< Psalms 92 >
1 A Psalm of a Song for the Sabbath-day. It is a good thing to give thanks to the Lord, and to sing praises to your name, O you Most High;
En psalm, en sång för sabbatsdagen.
2 to proclaim your mercy in the morning, and your truth by night,
Det är gott att tacka HERREN och att lovsjunga ditt namn, du den Högste,
3 on a lute of ten strings, with a song on the harp.
att om morgonen förkunna din nåd, och när natten har kommit din trofasthet,
4 For you, O Lord, have made me glad with your work: and in the operations of your hands will I exult.
med tiosträngat instrument och psaltare, med spel på harpa.
5 How have your works been magnified, O Lord! your thoughts are very deep.
Ty du gläder mig, HERRE, med dina gärningar; jag vill jubla över dina händers verk.
6 A foolish man will not know, and a senseless man will not understand this.
Huru stora äro icke dina verk, o HERRE! Ja, övermåttan djupa äro dina tankar.
7 When the sinners spring up as the grass, and all the workers of iniquity have watched; [it is] that they may be utterly destroyed for ever.
En oförnuftig man besinnar det ej, och en dåre förstår icke sådant.
8 But you, O Lord, are most high for ever.
Om ock de ogudaktiga grönska såsom gräs och ogärningsmännen blomstra allasammans, så sker det till fördärv för evig tid.
9 For, behold, your enemies shall perish; and all the workers of iniquity shall be scattered.
Men du, HERRE, är hög evinnerligen.
10 But my horn shall be exalted [as the horn] of a unicorn; and mine old age with rich mercy.
Ty se, dina fiender, HERRE, se, dina fiender förgås, alla ogärningsmännen bliva förströdda.
11 And mine eye has seen mine enemies, and mine ear shall hear the wicked that rise up against me.
Men mitt horn gör du högt såsom vildoxens; jag varder övergjuten med frisk olja.
12 The righteous shall flourish as a palm tree: he shall be increased as the cedar in Libanus.
Och med lust får mitt öga skåda på mina förföljare och mina öron höra om de onda som resa sig upp mot mig.
13 They that are planted in the house of the Lord shall flourish in the courts of our God.
Den rättfärdige grönskar såsom ett palmträd, såsom en ceder på Libanon växer han till.
14 Then shall they be increased in a fine old age; and they shall be prosperous; that they may declare
Ja, sådana äro planterade i HERRENS hus; de grönska i vår Guds gårdar.
15 that the Lord my God is righteous, and there is no iniquity in him.
Ännu när de bliva gamla, skjuta de skott, de frodas och grönska; så för att de skola förkunna att HERREN är rättfärdig, min klippa, han i vilken orätt icke finnes.