< Psalms 92 >
1 A Psalm of a Song for the Sabbath-day. It is a good thing to give thanks to the Lord, and to sing praises to your name, O you Most High;
Sabbath hnin ham Tingtoeng Laa BOEIPA uem ham neh Khohni namah ming tingtoeng ham tah then pai tih,
2 to proclaim your mercy in the morning, and your truth by night,
Mincang ah na sitlohnah, hlaem ah na uepomnah doek ham te,
3 on a lute of ten strings, with a song on the harp.
Thangpa parha, phungding rhotoeng nen khaw rhoep tloe pai.
4 For you, O Lord, have made me glad with your work: and in the operations of your hands will I exult.
BOEIPA namah kah bisai neh ka ko na hoe sak tih na kut dongkah bibi rhangneh ka tamhoe.
5 How have your works been magnified, O Lord! your thoughts are very deep.
BOEIPA nang kah bibi tah len tangkik tih na kopoek khaw dung tangkik.
6 A foolish man will not know, and a senseless man will not understand this.
Kotalh hlang loh ming pawt tih aka ang loh hekah he yakming pawh.
7 When the sinners spring up as the grass, and all the workers of iniquity have watched; [it is] that they may be utterly destroyed for ever.
Halang rhoek te baelhing bangla cawn uh tih khooi cakhaw amih boethae aka saii boeih tah a yoeyah la mitmoeng ni.
8 But you, O Lord, are most high for ever.
Tedae BOEIPA nang tah kumhal duela na sang pai.
9 For, behold, your enemies shall perish; and all the workers of iniquity shall be scattered.
BOEIPA nang kah thunkha rhoek te na thunkha rhoek vanbangla milh uh vetih boethae aka saii rhoek boeih khaw pamhma uh ni.
10 But my horn shall be exalted [as the horn] of a unicorn; and mine old age with rich mercy.
Te dongah ka ki he cung ki bangla na pomsang tih situi thai neh nan yuh.
11 And mine eye has seen mine enemies, and mine ear shall hear the wicked that rise up against me.
Ka taengah aka thoo rhalmah te ka mik loh a paelki tih thaehuet rhoek khaw ka hna loh a yaak coeng.
12 The righteous shall flourish as a palm tree: he shall be increased as the cedar in Libanus.
Aka dueng tah rhophoe bangla cawn vetih Lebanon kah lamphai bangla rhoeng ni.
13 They that are planted in the house of the Lord shall flourish in the courts of our God.
BOEIPA im kah a phung tah mamih Pathen kah vongup ah muem uh ni.
14 Then shall they be increased in a fine old age; and they shall be prosperous; that they may declare
A sam a pok vaengah thaihsu pueng vetih kuirhang thinghing la om uh ni.
15 that the Lord my God is righteous, and there is no iniquity in him.
Kai kah lungpang BOEIPA tah thuem tih a khuiah dumlai om pawh tila doek ham om pai.