< Psalms 91 >

1 Praise of a Song, by David. He that dwells in the help of the Highest, shall sojourn under the shelter of the God of heaven.
Yeye akaaye mahali pa salama pake Yeye Aliye Juu Sana, atadumu katika uvuli wake Mwenyezi.
2 He shall say to the Lord, You are my helper and my refuge: my God; I will hope in him.
Nitasema kumhusu Bwana, “Yeye ndiye kimbilio langu na ngome yangu, Mungu wangu, ambaye ninamtumaini.”
3 For he shall deliver you from the snare of the hunters, from [every] troublesome matter.
Hakika yeye ataniokoa na mtego wa mwindaji, na maradhi ya kuambukiza ya kuua.
4 He shall overshadow you with his shoulders, and you shall trust under his wings: his truth shall cover you with a shield.
Atakufunika kwa manyoya yake, chini ya mbawa zake utapata kimbilio, uaminifu wake utakuwa ngao na kinga yako.
5 You shall not be afraid of terror by night; nor of the arrow flying by day;
Hutaogopa vitisho vya usiku, wala mshale urukao mchana,
6 [nor] of the [evil] thing that walks in darkness; [nor] of calamity, and the evil spirit at noon-day.
wala maradhi ya kuambukiza yanayonyemelea gizani, wala tauni iharibuyo adhuhuri.
7 A thousand shall fall at your side, and ten thousand at your right hand; but it shall not come near you.
Ijapo watu elfu wataangukia kando yako, kumi elfu mkono wako wa kuume, lakini haitakukaribia wewe.
8 Only with your eyes shall you observe and see the reward of sinners.
Utatazama tu kwa macho yako na kuona adhabu ya waovu.
9 For you, O Lord, are my hope: you, my soul, have made the Most High your refuge.
Kama ukimfanya Aliye Juu Sana kuwa makao yako: naam, Bwana ambaye ni kimbilio langu,
10 No evils shall come upon you, and no scourge shall draw near to your dwelling.
basi hakuna madhara yatakayokupata wewe, hakuna maafa yataikaribia hema yako.
11 For he shall give his angels charge concerning you, to keep you in all your ways.
Kwa kuwa atawaagiza malaika zake kwa ajili yako, wakulinde katika njia zako zote.
12 They shall bear you up on their hands, lest at any time you dash your foot against a stone.
Mikononi mwao watakuinua, ili usijikwae mguu wako kwenye jiwe.
13 You shall tread on the asp and basilisk: and you shall trample on the lion and dragon.
Utawakanyaga simba na nyoka wakali, simba mkubwa na nyoka utawaponda kwa miguu.
14 For he has hoped in me, and I will deliver him: I will protect him, because he has known my name.
Bwana asema, “Kwa kuwa ananipenda, nitamwokoa; nitamlinda, kwa kuwa analikiri Jina langu.
15 He shall call upon me, and I will listen to him: I am with him in affliction; and I will deliver him, and glorify him.
Ataniita, nami nitamjibu; nitakuwa pamoja naye katika taabu, nitamwokoa na kumheshimu.
16 I will satisfy him with length of days, and show him my salvation.
Kwa siku nyingi nitamshibisha na kumwonyesha wokovu wangu.”

< Psalms 91 >