< Psalms 86 >

1 A Prayer of David. O Lord, incline your ear, and listen to me; for I am poor and needy.
Atokilaño ty ravembia’o ry Iehovà, le toiño iraho, fa rarake naho misotry.
2 Preserve my soul, for I am holy; save your servant, O God, who hopes in you.
Ambeno ty fiaiko, fa mañorike Hake, Ihe ry Andrianañahareko, rombaho o mpitoro’o mipalitse ama’oo.
3 Pity me, O Lord: for to you will I cry all the day.
Tretrezo iraho, ry Talè, izaho mitoreo lomoñandro.
4 Rejoice the sold of your servant: for to you, O Lord, have I lifted up my soul.
Ampifaleo ty fiaim-pitoro’o, fa Ihe, ry Talè, ro añonjonako troke.
5 For you, O Lord, are kind, and gentle; and plenteous in mercy to all that call upon you.
Amy te Ihe, ry Talè, ro soa, naho veka’e hañaha hakeo, vaho lifotse fiferenaiñañe ho amo mikanjy Azo iabio.
6 Give ear to my prayer, o Lord; and attend to the voice of my supplication.
Toloro ravembia, ry Iehovà, i halalikoy, vaho haoño ty feom-pisolohoako.
7 In the day of my trouble I cried to you: for you did hear me.
Hikanjiako ami’ty androm-pañemberañ’ ahiko, amy te hanoiñe ahy irehe.
8 There is none like to you, O Lord, amongst the god; and there are no [works] like to your works.
tsy eo ty fanalolahy hambañ’ama’o ry Talè; vaho tsy eo ty fitoloñañe manahake o Azoo.
9 All nations whom you have made shall come, and shall worship before you, O Lord; and shall glorify your name.
Ze kila ondaty nitsenè’o, ro homb’ ama’o mb’eo hitalaho, ry Talè, hibango ty tahina’o.
10 For you are great, and do wonders: you are the only [and] the great God.
Jabahinake ‘n-Iheo, mpanao raha tsitantane; Ihe avao ro Andrianañahare.
11 Guide me, O Lord, in your way, and I will walk in your truth: let my heart rejoice, that I may fear your name.
Anaro ahy i lala’oy, ry Iehovà, hitsontihako ami’ty hatò’o; anò tro-tokan-draho hañeveñako i tahina’oy.
12 I will give you thanks, O Lord my God, with all my heart; and I will glorify your name for ever.
Hañandriañe Azo iraho, ry Talè Andrianañahareko, an-kaliforan’ troke, vaho ho bangoeko nainai’e ty tahina’o.
13 For your mercy is great towards me; and you have delivered my soul from the lowest hell. (Sheol h7585)
Hinakinake ty hafatram-pikokoa’o amako, naho navotso’o ami’ty halalen-tsikeokeok’ ao ty fiaiko. (Sheol h7585)
14 O God, transgressors have risen up against me, and an assembly of violent [men] have sought my life; and have not set you before them.
O Andrianañahare, fa mitroatse amako o mpirengevokeo; vaho mipay hañe-doza amako o lo-tsereke miotrañeo, ie tsy nampijadoñ’ azo aolo’ ty maso’ iareo.
15 But you, O Lord God, are compassionate and merciful, longsuffering, and abundant in mercy and true.
Fa Ihe, Talè, ro Andrianañahare bey tretrè naho hasoa, malaon-kaviñerañe, vaho lifo-piferenaiñañe naho ty hatò.
16 Look you upon me, and have mercy upon me: give your strength to your servant, and save the son of your handmaid.
Mitoliha amako, le matariha, ehe, andivao amo mpitoro’oo ty haozara’oo vaho rombaho ty anak’am-pata’o.
17 Establish with me a token for good; and let them that hate me see [it] and be ashamed; because you, O Lord, have helped me, and comforted me.
Ehe, anoloro vilon-tsoa, hahaisaha’ o malaiñe ahikoo hisalara’e, amy te Ihe, ry Iehovà, ro nañimba ahy vaho nañohò ahy.

< Psalms 86 >