< Psalms 85 >

1 For the end, a Psalm for the sons of Core. O Lord, you has taken pleasure in your land: you have turned back the captivity of Jacob.
Ho an’ ny mpiventy hira. Salamo nataon’ ny Koraïta. Jehovah ô, efa naneho fitia tamin’ ny taninao Hianao, Efa nampodinao Jakoba avy tamin’ ny fahababoany.
2 You have forgiven your people their transgressions; you has covered all their sins. (Pause)
Voaisotrao ny heloky ny olonao, Voasaronao ny fahotany rehetra. (Sela)
3 You has caused all your wrath to cease: you have turned from your fierce anger.
Efa nampijanona ny fahatezeranao rehetra Hianao, Ary niala tamin’ ny fahatezeranao mirehitra.
4 Turn us, O God of our salvation, and turn your anger away from us.
Miverena aminay, ry Andriamanitry ny famonjena anay ô, Ary ampitsaharo ny fahatezeranao aminay.
5 Wouldest you be angry with us for ever? or will you continue your wrath from generation to generation?
Ho tezitra aminay mandrakizay va Hianao? Hampaharetinao hahatratra ny taranaka fara mandimby va ny fahatezeranao?
6 O God, you will turn and quicken us; and your people shall rejoice in you.
Tsy hovelominao indray va izahay, Mba hifalian’ ny olonao aminao?
7 Show us your mercy, O Lord, and grant us your salvation.
Asehoy anay ny famindram-ponao, Jehovah ô, Ka omeo anay ny famonjenao.
8 I will hear what the Lord God will say concerning me: for he shall speak peace to his people, and to his saints, and to those that turn their heart towards him.
Hihaino izay holazain’ i Jehovah Andriamanitra aho; Fa hilaza fiadanana amin’ ny olony Izy, dia amin’ ny olony masìna; Koa aoka tsy hiverina ho ao amin’ ny fahadalana ireo.
9 Moreover his salvation is near them that fear him; that glory may dwell in our land.
Eny tokoa, akaikin’ izay matahotra Azy ny famonjeny, Mba hitoeran’ ny voninahitra eo amin’ ny tanintsika.
10 Mercy and truth are met together: righteousness and peace have kissed [each other].
Mihaona ny famindram-po sy ny fahamarinana; Mifanoroka ny rariny sy ny fihavanana.
11 Truth has sprung out of the earth; and righteousness has looked down from heaven.
Ny fahamarinana mitsimoka amin’ ny tany; Ary ny rariny mitsinjo eny an-danitra.
12 For the Lord will give goodness; and our land shall yield her fruit.
Eny, Jehovah hanome ny tsara Ary ny tanintsika hahavoka-javatra.
13 Righteousness shall go before him; and shall set his steps in the way.
Ny rariny no hialoha Azy, Sady hizotra hanaraka ny diany eny an-dalana.

< Psalms 85 >