< Psalms 85 >
1 For the end, a Psalm for the sons of Core. O Lord, you has taken pleasure in your land: you have turned back the captivity of Jacob.
Al maestro del coro. Dei figli di Core. Salmo. Signore, sei stato buono con la tua terra, hai ricondotto i deportati di Giacobbe.
2 You have forgiven your people their transgressions; you has covered all their sins. (Pause)
Hai perdonato l'iniquità del tuo popolo, hai cancellato tutti i suoi peccati.
3 You has caused all your wrath to cease: you have turned from your fierce anger.
Hai deposto tutto il tuo sdegno e messo fine alla tua grande ira.
4 Turn us, O God of our salvation, and turn your anger away from us.
Rialzaci, Dio nostra salvezza, e placa il tuo sdegno verso di noi.
5 Wouldest you be angry with us for ever? or will you continue your wrath from generation to generation?
Forse per sempre sarai adirato con noi, di età in età estenderai il tuo sdegno?
6 O God, you will turn and quicken us; and your people shall rejoice in you.
Non tornerai tu forse a darci vita, perché in te gioisca il tuo popolo?
7 Show us your mercy, O Lord, and grant us your salvation.
Mostraci, Signore, la tua misericordia e donaci la tua salvezza.
8 I will hear what the Lord God will say concerning me: for he shall speak peace to his people, and to his saints, and to those that turn their heart towards him.
Ascolterò che cosa dice Dio, il Signore: egli annunzia la pace per il suo popolo, per i suoi fedeli, per chi ritorna a lui con tutto il cuore.
9 Moreover his salvation is near them that fear him; that glory may dwell in our land.
La sua salvezza è vicina a chi lo teme e la sua gloria abiterà la nostra terra.
10 Mercy and truth are met together: righteousness and peace have kissed [each other].
Misericordia e verità s'incontreranno, giustizia e pace si baceranno.
11 Truth has sprung out of the earth; and righteousness has looked down from heaven.
La verità germoglierà dalla terra e la giustizia si affaccerà dal cielo.
12 For the Lord will give goodness; and our land shall yield her fruit.
Quando il Signore elargirà il suo bene, la nostra terra darà il suo frutto.
13 Righteousness shall go before him; and shall set his steps in the way.
Davanti a lui camminerà la giustizia e sulla via dei suoi passi la salvezza.