< Psalms 85 >

1 For the end, a Psalm for the sons of Core. O Lord, you has taken pleasure in your land: you have turned back the captivity of Jacob.
Dem Musikmeister. Von den Korachiten. Ein Psalm. Du hast dein Land begnadigt, Jahwe, hast das Geschick Jakobs gewendet.
2 You have forgiven your people their transgressions; you has covered all their sins. (Pause)
Du hast die Verschuldung deines Volks hinweggenommen, hast alle ihre Sünde vergeben. (Sela)
3 You has caused all your wrath to cease: you have turned from your fierce anger.
Du hast allen deinen Grimm zurückgezogen, hast abgelassen von der Glut deines Zorns.
4 Turn us, O God of our salvation, and turn your anger away from us.
Stelle uns wieder her, Gott, der du unsere Hilfe bist, und laß deinen Unmut gegen uns fahren.
5 Wouldest you be angry with us for ever? or will you continue your wrath from generation to generation?
Willst du denn ewig über uns zürnen, deinen Zorn auf alle künftigen Geschlechter ausdehnen?
6 O God, you will turn and quicken us; and your people shall rejoice in you.
Willst du uns nicht wieder aufleben lassen, daß sich dein Volk über dich freuen möge?
7 Show us your mercy, O Lord, and grant us your salvation.
Jahwe, laß uns deine Gnade schauen und schenke uns dein Heil!
8 I will hear what the Lord God will say concerning me: for he shall speak peace to his people, and to his saints, and to those that turn their heart towards him.
Ich will doch hören, was Gott Jahwe redet; er redet von Frieden zu seinem Volk und zu seinen Frommen und zu denen, die ihr Herz ihm zuwenden.
9 Moreover his salvation is near them that fear him; that glory may dwell in our land.
Ja, seine Hilfe ist nahe denen, die ihn fürchten, daß Herrlichkeit in unserem Lande wohne.
10 Mercy and truth are met together: righteousness and peace have kissed [each other].
Gnade und Treue begegnen einander, Gerechtigkeit und Friede küssen sich.
11 Truth has sprung out of the earth; and righteousness has looked down from heaven.
Treue sproßt aus der Erde hervor, und Gerechtigkeit schaut vom Himmel herab.
12 For the Lord will give goodness; and our land shall yield her fruit.
Ja, Jahwe wird Gutes gewähren, und unser Land wird sein Gewächs geben.
13 Righteousness shall go before him; and shall set his steps in the way.
Gerechtigkeit geht vor ihm her und achtet auf die Richtung seiner Tritte.

< Psalms 85 >