< Psalms 84 >
1 For the end, a Psalm for the sons of Core, concerning the wine presses. How amiable are your tabernacles, O Lord of hosts!
Ein Psalm der Kinder Korah, auf der Gittith, vorzusingen. Wie lieblich sind deine Wohnungen, HERR Zebaoth!
2 My soul longs, and faints for the courts of the Lord: my heart and my flesh have exulted in the living god.
Meine Seele verlangt und sehnt sich nach den Vorhöfen des HERRN; mein Leib und Seele freuen sich in dem lebendigen Gott.
3 Yes, the sparrow has found himself a home, and the turtle-dove a nest for herself, where she may lay her young, [even] your altars, O Lord of hosts, my King, and my God.
Denn der Vogel hat ein Haus gefunden und die Schwalbe ihr Nest, da sie Junge hecken: deine Altäre, HERR Zebaoth, mein König und Gott.
4 Blessed are they that dwell in your house: they will praise you evermore. (Pause)
Wohl denen, die in deinem Hause wohnen; die loben dich immerdar. (Sela)
5 Blessed is the man whose help is of you, O Lord; in his heart he has purposed to go up
Wohl den Menschen, die dich für ihre Stärke halten und von Herzen dir nachwandeln,
6 the valley of weeping, to the place which he has appointed, for [there] the law-giver will grant blessings.
die durch das Jammertal gehen und machen daselbst Brunnen; und die Lehrer werden mit viel Segen geschmückt.
7 They shall go from strength to strength: the God of gods shall be seen in Sion.
Sie erhalten einen Sieg nach dem andern, daß man sehen muß, der rechte Gott sei zu Zion.
8 O Lord God of hosts, hear my prayer: listen, O God of Jacob. (Pause)
HERR, Gott Zebaoth, erhöre mein Gebet; vernimm's, Gott Jakobs! (Sela)
9 Behold, O God our defender, and look upon the face of your anointed.
Gott, unser Schild, schaue doch; siehe an das Antlitz deines Gesalbten!
10 For one day in your courts is better than thousands. I would rather be an abject in the house of God, than dwell in the tents of sinners.
Denn ein Tag in deinen Vorhöfen ist besser denn sonst tausend; ich will lieber der Tür hüten in meines Gottes Hause denn wohnen in der Gottlosen Hütten.
11 For the Lord loves mercy and truth: God will give grace and glory: the Lord will not withhold good things from them that walk in innocence.
Denn Gott der HERR ist Sonne und Schild; der HERR gibt Gnade und Ehre: er wird kein Gutes mangeln lassen den Frommen.
12 O Lord of hosts, blessed is the man that trusts in you.
HERR Zebaoth, wohl dem Menschen, der sich auf dich verläßt!