< Psalms 83 >
1 A Song of a Psalm for Asaph. O God, who shall be compared to you? be not silent, neither be still, O God.
Asaphin Psalmi ja veisu. Jumala, älä niin ratki vaikene, ja älä niin ääneti ole: Jumala, älä sitä niin kärsi.
2 For behold, your enemies have made a noise; and they that hate you have lifted up the head.
Sillä katso, Sinun vihollises kiukuitsevat, ja jotka sinua vihaavat, ylentävät päänsä.
3 Against your people they have craftily imagined a device, and have taken counsel against your saints.
He pitävät kavaloita juonia sinun kansaas vastaan, ja pitävät neuvoa sinun salatuitas vastaan,
4 They have said, Come, and let us utterly destroy them out of the nation; and let the name of Israel be remembered no more at all.
Sanoen: tulkaat, hävittäkäämme heitä, niin ettei he ensinkään kansa olisikaan, ettei Israelin nimeä silleen muisteltaisi.
5 For they have taken counsel together with one consent: they have made a confederacy against you;
Sillä he ovat sydämessänsä panneet neuvonsa yhteen, ja tehneet liiton sinua vastaan:
6 even the tents of the Idumeans, and the Ismaelites; Moab, and the Agarenes;
Edomilaiset ja Ismaelilaiset majat, Moabilaiset ja Hagarilaiset,
7 Gebal, and Ammon, and Amalec; the Philistines also, with them that dwell at Tyre.
Gebalilaiset, Ammonilaiset ja Amalekilaiset, Philistealaiset ja Tyron asuvaiset.
8 Yes, Assur too is come with them: they have become a help to the children of Lot. (Pause)
Assur on myös itsensä heihin liittänyt, auttamaan Lotin lapsia, (Sela)
9 Do you to them as to Madiam, and to Sisera; as to Jabin at the brook of Kison.
Tee niille niinkuin Midianilaisille, niinkuin Siseralle, niinkuin Jabinille Kisonin ojan tykönä;
10 They were utterly destroyed at Aendor: they became as dung for the earth.
Jotka mestattiin Endorin tykönä, ja tulivat loaksi maan päälle.
11 Make their princes as Oreb and Zeb, and Zebee and Salmana; [even] all their princes:
Tee heidän pääruhtinaansa niinkuin Orebin ja Seebin, ja kaikki heidän ylimmäisensä niinkuin Seban ja Salmunnan,
12 who said, let us take to ourselves the altar of God as an inheritance.
Jotka sanovat: me omistamme meillemme Jumalan huoneet.
13 O my God, make them as a wheel; as stubble before the face of the wind.
Jumala, tee heitä niinkuin rattaan, niinkuin korren tuulen edessä.
14 As fire which shall burn up a wood, as the flame may consume the mountains;
Niinkuin kulo metsän polttaa, ja niinkuin liekki mäet sytyttää;
15 so shall you persecute them with your tempest, and trouble them in your anger.
Vainoo juuri niin heitä sinun rajuilmallas, ja hämmästytä heitä tuulispäälläs.
16 Fill their faces with dishonour; so shall they seek your name, O Lord.
Täytä heidän kasvonsa häpiällä, että he sinun nimeäs, Herra, etsisivät.
17 Let them be ashamed and troubled for evermore; yes, let them be confounded and destroyed.
Hävetköön he ja hämmästyköön ijankaikkisesti, ja häpiään tulkoon ja hukkukoon.
18 And let them know that your name is Lord; that you alone are Most High over all the earth.
Niin he saavat tuta, että sinä, jonka ainoan nimi on Herra, olet ylimmäinen kaikessa maailmassa.